您的位置 首页 > 德语常识

你一定是疯了!的英文翻译

"You must be crazy!"

怎么读(音标)

[juː mʌst bi ˈkreɪzi]

你一定是疯了!的英文翻译

用法

这句话通常用于表达对某人的惊讶、不满或不理解,表示对他们的行为或想法感到难以理解或无法接受。

例句1-5句且中英对照

1. You must be crazy! Why would you quit your stable job to become a street performer?

你一定是疯了!你为什么要放弃稳定的工作去当街头艺人?

2. Did you really spend all your savings on that expensive car? You must be crazy!

你真的把所有的积蓄都花在那辆昂贵的车上了吗?你一定是疯了!

3. I can't believe you jumped off a cliff into the water! You must be crazy!

我简直不敢相信你跳下悬崖进入水里!你一定是疯了!

4. Why would you want to travel alone to a dangerous country? You must be crazy!

为什么你要一个人去那个危险的旅行?你一定是疯了!

5. He said he wants to quit his job and become a professional gamer. You must be crazy!

他说他想辞职成为职业游戏玩家。他一定是疯了!

同义词及用法

1. You must be out of your mind!

你一定是疯了!

2. Are you insane?

你疯了吗?

3. You're mad!

你疯了!

4. That's crazy!

那真是太疯狂了!

5. You're nuts!

你是疯子!

编辑总结

“You must be crazy!” 是一句常用的表达,用于表达惊讶、不满或不理解。它可以用来表示对某人的行为或想法感到难以理解或无法接受。在日常生活中,我们经常会听到这句话,因此掌握它的正确用法对于提高英语口语表达能力很有帮助。同时,通过学习同义词还可以丰富我们的词汇量,并在不同场合灵活运用。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023