您的位置 首页 > 德语常识

你一点没变,看上去完全是老样子。的英文翻译

You are just the same, you look exactly the same.

怎么读(音标):

[ju] [ɑn] [dʒʌst] [ðə] [seɪm], [ju] [lʊk] [ɛksæktli] [ðə] [seɪm].

你一点没变,看上去完全是老样子。的英文翻译

用法:这句话通常用来形容一个人的外貌或者性格没有改变,仍然保持原样。

例句1-5句且中英对照:

1. You haven't changed a bit, you are just the same, even after all these years. (多年过去了,你一点都没变,完全是老样子。)

2. I saw my high school friend at the reunion, and he was just the same as he was back then. (在校友会上,我见到了我的高中朋友,他看上去和当年一模一样。)

3. No matter where life takes us, I know you will always be just the same - kind, caring and genuine. (无论生活带给我们什么,我知道你永远都会保持不变 - 善良、关心和真诚。)

4. Despite all the fame and success, she remains just the same, humble and down-to-earth. (尽管她名声大噪、成功无数,但她还是一如既往地谦虚低调。)

5. He may have aged on the outside, but on the inside he is still just the same mischievous little boy I knew in college. (他的外表可能老了,但内心依旧是我在大学认识的那个调皮的小男孩。)

同义词及用法:

- You are unchanged, you look exactly the same. (你没有改变,看上去完全一样。)

- You are still the same, you haven't changed at all. (你仍然是原来的那个人,一点都没变。)

- You haven't aged a day, you are just as youthful as ever. (你一点都没有老,依然充满青春活力。)

编辑总结:这句话可以用来形容一个人的外貌或者性格保持不变,也可以用来表达对某人的欣赏和认可。在使用时要注意语气和语境,避免给人带来误解或者冒犯。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023