一:under-the-counter的翻译解释和例句-抓鸟(中文意思,
under-the-counter是一个常用的英语短语,通常指的是某种不公开或非法的交易或行为。它可以用来形容一些非法、秘密或不正当的活动,也可以指代一些私下进行的交易或交易场所。在商业领域,under-the-counter也可以指代未公开披露的收入或利润。
二:怎么读(音标),
under-the-counter [ˌʌndəðəˈkaʊntər]
三:用法,
1. under-the-counter通常作为形容词使用,修饰名词。:under-the-counter deals (私下交易)。
2. 它也可以作为副词使用,表示某件事情是私下进行的。:The money was paid under-the-counter (这笔钱是私下支付的)。
四:例句1-5句且中英对照,
1. The drug dealer was arrested for selling drugs under-the-counter. (这个毒贩因为私下售卖而被逮捕。)
2. The company's under-the-counter profits were not disclosed in their financial report. (公司未在财务报告中披露其秘密收入。)
3. The politician was accused of receiving under-the-counter payments from a foreign company. (这位家被指控收受外国公司的私下支付。)
4. The black market is known for its under-the-counter transactions. (黑市以其私下交易而闻名。)
5. The under-the-counter deals between the two countries have been going on for years. (两国之间的私下交易已经进行了多年。)
五:同义词及用法,
1. clandestine:指秘密进行的、不公开的活动或交易,强调隐蔽性和性。
2. covert:指秘密的、隐藏的、不公开的,强调隐蔽性和不被察觉。
3. surreptitious:指秘密进行的、偷偷摸摸的,强调行为具有欺骗性和阴谋性。
4. illicit:指违反法律或道德准则的,强调行为的非法性和不道德性。
5. illegal:指违反法律规定的,强调行为是的。
六:编辑总结,
under-the-counter是一个常用且多义的短语,在商业领域和日常生活中都有广泛应用。它可以用来形容非法、秘密或不正当的活动,也可以指代私下进行的交易或交易场所。在使用时需要注意上下文语境,避免造成歧义。同时,还需注意与其近义词之间细微的区别,以免造成用词不当。