您的位置 首页 > 德语常识

under-the-counter是什么意思,under-the-counter的

的意思是指在非正式的、私下的或者非法的情况下进行的活动,通常指秘密地进行买卖或者交易。这个短语通常用来形容某件事情是违反法律、规定或者道德准则的。

怎么读(音标):

英 [ˌʌndə ðə ˈkaʊntə(r)] 美 [ˌʌndɚ ðə ˈkaʊntɚ]

用法:

作为一个形容词,under-the-counter通常用来修饰名词,表示某件事情是秘密进行的或者不符合规定的。作为一个副词,它可以放在动词之后,表示某件事情是以秘密方式进行的。

under-the-counter是什么意思,under-the-counter的

例句1-5句且中英对照:

1. The company was accused of selling under-the-counter drugs without proper authorization.(这家公司被指控未经合法授权销售非法药品。)

2. He bought the watch under-the-counter, so he got it at a much lower price than the market price.(他在私下里买了这块手表,所以得到了比市场价低得多的价格。)

3. The government is cracking down on under-the-counter trading to prevent tax evasion.(正在打击秘密交易以防止逃税。)

4. The company's under-the-counter dealings were exposed by an anonymous whistleblower.(这家公司的秘密交易被一位匿名举报人揭露了。)

5. The politician was accused of receiving under-the-counter payments from a foreign company.(这位家被指控从一家外国公司收取了秘密款项。)

同义词及用法:

1. clandestine(秘密的,暗中进行的):指某件事情是在保密或者隐蔽的情况下进行的,通常带有负面的含义。

例句:The group was involved in clandestine activities that were harmful to the community.(这个团体参与了对社区有害的秘密活动。)

2. illicit(非法的,违反道德准则的):指某件事情是违反法律或者道德准则的,通常带有强烈的谴责意味。

例句:The couple was engaged in an illicit affair that caused a scandal in their small town.(这对夫妇涉及一段违反道德准则的关系,在小镇上引起了轰动。)

3. surreptitious(偷偷摸摸的,暗中进行的):指某件事情是在隐藏、避开注意力或者监视下进行的,通常带有负面含义。

例句:The thief made a surreptitious entrance into the house and stole valuable jewelry.(小偷悄悄地闯进房子,偷走了珍贵的珠宝。)

4. covert(秘密的,隐蔽的):指某件事情是进行中但是未被公开或者承认的,通常带有神秘或者阴谋的意味。

例句:The government was accused of carrying out covert operations to gather intelligence on its citizens.(被指控进行秘密行动来收集对公民的。)

编辑总结:

under-the-counter这个短语通常用来形容非法、违规或者不道德的活动,可以作为形容词和副词使用。在写作时,可以根据具体语境选择使用同义词替换,但要注意它们带有不同的含义和语气。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023

l>