五十音图中,除了第一行是元音线外,其余九行都是辅音线。 虽然称为辅音排,但并不意味着辅音排中的每个声音都是辅音。 事实上,辅音行中的声音是辅音和元音拼写出来的组合。 五十音节图中辅音行的发音均为清音。
日语五十音图
例如,假名“か行”所代表的声音是由清辅音[ k ]和“あ行”的五个元音组成的。 所以9个辅音行对应的辅音实际上是[k]、[s]、[t]、[n]、[h]、[m]、[y]、[r]、[w]。 一个辅音。
但这并不意味着这9行只有这9个辅音。 这9个辅音只是这9行的代表。 事实上,这9行一共对应了14个辅音,而多出的5个辅音只是与某行某段的元音拼成的。 因此,在学习五十声的时候,你会发现声母行中某些声音的发音是特殊的。 这些声音是:し (shi)、ち (chi)、つ (tsu)、ひ (hi)、ふ (fu)。 此外,还有す(su),其发音也颇为特殊。 除了这6个音的特殊发音外,其他音都可以直接按照汉语拼音法来拼写。
我们先来总结一下这些特殊的声音。
し(shi)
し在“さ行”的“い段”上,其辅音[sh]发音与|类似。 x| し (shi) 的中文发音与 | 类似。 习 | 用中文(表达。 但发音时呼气较弱,形成的摩擦力也较弱。
す(苏)
す 在“さ行”的“う段”上,虽然す的罗马读音写成[su],但发音与汉语不同 | 苏|。 因为日语中[u]的发音是小嘴形,嘴唇不突出,所以拼写后发音在|之间。 是| 和| 苏 | 中文,更接近 | 的发音是| ,但并不完全相同。
ち(chi)
ち在“た行”的“い段”上。 ち的辅音[ch]的发音类似于 | 问 | 中文中,ち (chi) 的发音与 | 类似。 气| 用中文(表达。
つ(津)
つ 在“た行”的“う段”上,つ的辅音[ts]发音类似 | c | 汉语中,但つ(tsu)的发音与す(su)的情况相同。 它的发音不同于| 铜| 用中文(表达。 其发音介于|之间词 | 和| cu |,更接近 | 的发音词 | 是中文的,但不完全一样。
ひ(嗨)
在“は行”的“い节”上,虽然其罗马音写为[hi],但其发音受元音[i]影响,辅音[h]腭化,即舌面为close 硬腭,所以听起来很接近汉语中“嘿”和“西”的发音。 这个音在中文里没有对应的词,所以我无法用中文来准确表达。 我只能多听。 一边记录一边练习。
ふ(赋)
ふ也在“は行”的“う段”上。 它的辅音[f]是吹气声,不是咬唇声,所以它的ふ发音介于汉语“fu”和“hu”之间。
除了这6个特殊声调外,五十音图的最后三行也有特殊之处,需要单独说明。
好的
“や行”只有三个音,分别在“あ旦”、“う旦”、“お旦”上。 至于“いdan”和“えdan”,仍然对应着い和え两个音。 “や行”中的辅音[y]和后面的“わ行”中的辅音[w]也称为半元音,因为摩擦力很弱,性质更接近元音。 但在音节中,日语半元音占据的时间非常短,从半元音到元音的过渡是在瞬间完成的。 换句话说,半元音在发音时可以轻柔、简短地传递,否则会被视为两个音节。 在后面对迷念音的研究中,我们会发现,迷念音其实是由“や行”和“わ行”以外的行中“い段”上对应的辅音以及这三个音的拼写组成的。 。
好的
在“ら行”中,虽然辅音[r]看起来像| r | 汉语拼音的发音类似于 | 我| 汉语拼音。 由于日语中没有卷舌音,所以“ら”、“り”、“る”、“れ”、“ろ”的发音几乎与汉语的“啦”、“哩”、“禄”、“唻”、“噻”发音相同。
わ行
“わ行”也比较特别。 它只有两种声音,一种是“あdan”,一种是“おdan”。 “い段”和“え段”原本有两个笔名“ゐ”和“ゑ”。 但在现代日语中已被取消。 这两种声音只能在古日语中看到。 另外,虽然“を”应发音为[wo],但在日常日语对话中与“お”发音相同。 只有在歌曲中你才能听到它被唱成“wo”,这不是唱的声音。 错了,但它的实际发音。 现代汉语中的“を”不用于拼词,仅用作格助词。 因此,通常你不会在句子中看到它的片假名“ヲ”。 除非一个句子表示强调并且完全用片假名书写,否则你只能看到这个罕见的“ヲ”。
は和へ
最后,我想补充一点,当“は”和“へ”这两个假名用作助词时,发音会发生变化。 其中“は”会读作[wa],与“わ”读音相同。 而“へ”将发音为[e],与“え”相同。 但使用罗马输入法打字时,仍然使用 [ ha ] 和 [ he ] 进行输入。 至于为什么会这样,简单来说,这就是所谓的“は”线路转发。 这是语言发展的历史问题。 要详细解释的话,这篇文章会太长,这里就不赘述了。 上网搜索一下就可以知道为什么助词“は・へ”读作“わ・え”了。 ,
如果您有任何疑问,请在评论中留下。 如果您喜欢这篇文章,可以点击下方。 如果您觉得《现在学日语,现在卖》这个话题对您有帮助,请关注。 虽然不管有没有你们的鼓励我都会继续写下去,但是看到你们的鼓励我还是会很开心。