出淤泥而不染的意思是指在困境中保持纯洁,不受外界环境的影响。这个成语来自于古代名著《庄子·齐物论》中的一句话:“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”,比喻人们应该在世俗纷扰中保持清心寡欲,追求内心的真善美。
英文:remain pure in adversity
音标:[rɪˈmeɪn pjʊər ɪn ədˈvɜːsɪti]
怎么读(音标):
[rɪˈmeɪn] [pjʊər] [ɪn] [ədˈvɜːsɪti]
用法:
出淤泥而不染一般用来形容一个人在困境中能够保持自己的原则和品格,不被外界诱惑或腐化。
例句1:她虽然生活在贫穷的环境中,但始终能够出淤泥而不染,努力学习成为一名优秀的医生。
She lived in poverty, but she remained pure in adversity and worked hard to become an excellent doctor.
例句2:这个政党承诺要出淤泥而不染,为民众谋福利,但实际上却陷入了的漩涡。
The party promised to remain pure in adversity and work for the welfare of the people, but in reality, it fell into the vortex of corruption.
例句3:作为一名,他时刻牢记要出淤泥而不染,为人民服务。
As a civil servant, he always keeps in mind to remain pure in adversity and serve the people.
例句4:在这个利益至上的社会,很难找到一个出淤泥而不染的商人。
In this profit-driven society, it's hard to find a businessman who remains pure in adversity.
例句5:她坚持自己的信念,从不妥协,这就是她出淤泥而不染的。
She sticks to her beliefs and never compromises. This is the spirit of remaining pure in adversity.
同义词及用法:
1. 出水芙蓉 (chū shuǐ fú róng):比喻在恶劣环境中保持纯洁无暇。
2. 出污泥而不染 (chū wū ní ér bù rǎn):与“出淤泥而不染”意思相同。
3. 混凝土中开花 (hùn níng tǔ zhōng kāi huā):比喻在艰苦环境中取得成功。
4. 不为五斗米折腰 (bù wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo):比喻不屈服于利益的诱惑。
5. 洁身自好 (jié shēn zì hào):指保持自己的纯洁和清白。
编辑总结:
出淤泥而不染是一种高尚的品德,它告诫人们在困境中要坚守自己的原则和信念,不被外界所影响。这个成语在现代社会仍然具有重要的价值,提醒人们要保持内心的纯洁和善良。同时,它也可以用来形容那些在逆境中取得成功、不屈服于诱惑的人。我们应该学习出淤泥而不染的,做一个真正有品德的人。