一:三日唯一饭,两旬不再栉的意思
三日唯一饭,两旬不再栉是一个的谚语,意思是指某个人或事物在短时间内得到了非常大的关注和重视,但随后又很快被人们遗忘和淡忘。
二:怎么读(音标)
三日唯一饭,两旬不再栉的拼音为sān rì wéi yī fàn, liǎng xún bù zài zhì。
三:用法
这个谚语通常用来形容某件事情或者某个人在短时间内非常受欢迎,但随后又很快被人们遗忘和淡忘。它也可以用来形容某个人或者事物的瞬间爆发力很强,但持续性却很差。
四:例句1-5句且中英对照
1. 这部电影上映后,在三天内就吸引了无数观众,成为了当时的三日唯一饭。This movie attracted countless audiences within three days of its release, becoming the only hot ic at that time.
2. 这位歌手最近推出了一首新歌,在两周内就风靡全国,但随后却因为缺乏持续性而被人们遗忘,真是三日唯一饭,两旬不再栉啊。This singer released a new song recently, which became popular all over the country within two weeks. However, it was soon forgotten due to the lack of sustainability. It's truly a case of "three-day hot ic, no longer talked about after two weeks".
3. 这款手机在发布当天就被抢购一空,但随后因为性能不佳而被消费者遗忘,真是三日唯一饭,两旬不再栉。This phone was sold out on the day it was released, but soon forgotten by consumers due to its poor performance. It's truly a case of "three-day hot item, no longer talked about after two weeks".
4. 这位明星凭借一部电影获得了巨大的成功和关注,在短时间内成为了娱乐圈的宠儿,但随后却因为缺乏持续性而被人们遗忘,可见三日唯一饭,两旬不再栉的现象在娱乐圈也很常见。This celebrity gained huge success and attention with one movie, becoming the darling of the entertainment industry in a short period of time. However, he was soon forgotten due to the lack of sustainability. It can be seen that the phenomenon of "three-day hot ic, no longer talked about after two weeks" is also common in the entertainment industry.
5. 这种流行歌曲在短时间内风靡全球,但随后却因为缺乏新意而被人们遗忘,真是三日唯一饭,两旬不再栉的典型例子。This popular song became a global hit in a short period of time, but was soon forgotten due to the lack of novelty. It's a typical example of "three-day hot ic, no longer talked about after two weeks".
五:同义词及用法
1. 三天热度,两周冷场:指某个人或事物在短时间内受到关注和重视,但随后很快被人们遗忘。
2. 一时风头,过眼云烟:指某个人或事物在一段时间内非常受欢迎,但随后很快就被人们遗忘。
3. 朝秦暮楚:指某个人或事物的态度、立场等经常变化,没有持久性。
4. 火星一闪:指某件事情或者某个人在短时间内获得了巨大的关注和成功,但随后很快就消失了。
5. 昙花一现:指某件事情或者某个人在短暂的时间内取得了巨大的成就和成功,但随后很快就消失了。
六:编辑总结
三日唯一饭,两旬不再栉是一个形容某个人或事物在短时间内受到大量关注和重视,但随后很快被人们遗忘和淡忘的谚语。它可以用来形容各种各样的事物,如电影、歌曲、明星等。这个谚语提醒我们,短暂的成功并不能持续太久,真正能够留下来的是那些具有持久性和新意的东西。同时,它也示我们,不要盲目追逐短期的热度和关注,而是要保持持续性和创新性。