今天给各位分享worker是什么意思?用法、例句的知识,其中也会对“加油打工人”别翻译成“fighting workers”进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
说起最近最火的梗,一定是全网刷屏的“打工人”。最近,小编和朋友的问候方式都变成了:
“早安,打工人!”“加油,打工人!”“打工人,打工魂,打工都是人上人!”
为什么“打工人”这个梗能在短时间内火遍全网呢?小编觉得还是因为可以引起大家的共鸣吧。毕竟芸芸众生,谁还不是个打工人了呢?
“打工人”这个词的意思和来自日本的“社畜”没有很大的差别。
社畜(corporateslave):日本用于形容上班族的贬义词,指在公司很顺从地工作,被公司当作牲畜一样压榨的员工,多用于自嘲。
相比“社畜”,“打工人”这个词更加接地气本土化,更容易被大家接受。虽然不管是体力劳动者还是坐办公室的白领,都可以用“打工人”来自嘲,但是它还是多指坐办公室的上班族。
作为一个英语类公众号,小编肯定得和大家说说相关的英语表达。说到“加油,打工人!”的英语,千万别韩剧看多了,第一反应就是“fightingworkers!”。这种说法太不地道了。
首先,我们来看看“打工人”用英语怎么说?可能有人会问,为什么不能直接说“worker”?“worker”主要说的是“工人”,而“打工人”还包括坐办公室的上班族,所以不能简单粗暴地直接翻译成“worker”。
worker工人;劳动者;工作者
英文释义:someonewhoworksinaparticularjoborinaparticularway
factory/social/constructionworkers
优秀的/不知疲倦的/技术熟练的工人
Manycompaniesstilltreattheirmanagementstaffbetterthantheirworkers.
很多公司给管理人员的待遇仍然比给工人的要好。
officeworker上班族
英文释义:apersonwhodoestheirjobinanofficeratherthaninafactory
Officeworkersareseatedformuchofthedayandhavefewopportunitiesforactivity.
办公室职员一天中的大部分时间都是坐着的,很少有活动的机会。
deskjockey整日伏案工作的人
英文释义:apersonwhoworksatadesk,usuallyinanoffice
Ifeelsorryforallthosedeskjockeystrappedinsideforeighthoursaday.
我为那些整天在办公室里工作的人感到难过。
commuter通勤者
英文释义:someonewhoregularlytravelsbetweenworkandhome(经常往返于工作和家庭之间的人)
Thetrainwaspackedwithcommuters.
英文释义:someonewhoispaidtoworkforsomeoneelse(给别人打工的人)
Weareconcernedaboutthephysicalandpsychologicalwell-beingofouremployees.
之前,小编跟大家介绍过“fighting”并不是“加油”的地道表达。它本身的意思“打架、搏斗、竞争”,从语法上看属于动名词(或现在分词)形式。在英语中,一般要为他人加油,多用祈使句,也就是需要用动词原形。
英语中,“加油”的说法有很多,但要分语境使用。再来复习一下不同情景下都可以怎么来为他人“加油”。
非常口语化的表达。不管是鼓励别人,还是催促他快点,都可以用Comeon.
当朋友要去参加考试或者工作面试的时候,给他打气就可以说:Goodluck!
Goodluck,we'llberootingforyou.
Waytogo是That'sthewaytogo的缩写,意思的好样的,继续保持。相当于“goodjob.”
当你朋友碰到不好的事情,情绪低落,或者睡眠不好,精神不振时,你都可以用“Cheerup”来给他打气,相当于“Buckup”.
Cheerup,bettertimesmaybeahead.
打起精神来,好日子也许还在后头呢。
Breakaleg!可千万别根据字面翻译为“摔断腿”,其实它真正的意思也是“祝好运;大获成功(用于祝愿演员演出成功)”。
Sharpay:I'llbetheunderstudyincaseyoucan'tmakeashow,so...breakaleg.
莎佩:要你不能表演的话,我就替补上场了。所以……祝你好运。
所以,如果你想对朋友说“加油,打工人!”,可以根据对方的工作性质和具体语境,把上面的表达综合起来。
“不干活,就没饭吃”,一起来看看和职场相关的英语表达。
上下班gotowork/getoffwork
Ihadacoldandcouldn'tdecidewhethertogotoworkornot
我感冒了,拿不定主意是否要去上班。
I'llgetoffworkearlytomorrow.
上下班打卡clockin/clockout
Shehadclockedoutofherbankat5.02pmusingherplasticcard.
下午5点02分,她拿着塑料考勤卡从银行打卡下班。
加班workovertime(动)/overtimework(名)
Hewouldworkovertime,withoutpay,tofinishajob.
Hisillnesshassomethingtodowithhisovertimework.
他生病与他加班加点的工作有些关系。
调休leaveinlieu
*inlieu是代替的意思,leaveinlieu就是替换的休假,也就是调休了。
请假askforleave;take/have(oneday)off
Iwillaskforleaveandseethedoctorthisafternoon.
如果想要说自己的工作很忙,不要直接说“Myworkisverybusy”,很忙的是我们自己并非“work”,要搞清楚主语是谁。正确地道的表达可以参考以下几种说法:
Weallhavethosedaysthatpasslikeawhirlwind.
Idon’tgetafreemomenttocatchmybreath.
今天给大家介绍的说法仅供参考,如果你对“打工人”还有更好的翻译,欢迎在留言中和大家分享哦。
文章分享结束,worker是什么意思?用法、例句和“加油打工人”别翻译成“fighting workers”的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!