很多朋友对于worker是什么意思?用法、例句和“打工人”英语怎么说,千万别说“worker”不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
打工人,打工魂,打工人是人上人!
那么问题来了,你知道“打工人”用英语怎么说吗?下面贵贵就带大家一起来看看“打工人”的英文怎么说吧~
“打工人”的英语表达
百度上给到「打工人」这个词的定义是:
简而言之就是“上班族”,但是绝对不是译成worker那么简单!英文媒体用laborers来解释这个词。
Theterm“laborer”hasbecomethelatestbuzzwordonChinesesocialmedia.Itappliestoallkindsofemployees,fromblue-collarworkersandlow-levelstafftomiddlemanagersandtopexecutives,andisusedincontextsthatseemalternatelyuplifting,aspirational,andself-deprecating.
与“laborers”相似的还有“officeworker”,如:
Studieshaveshownthattheaverageofficeworkerdoesonly1.5hoursofactualworkperday.
有研究发现上班族每天在实质性工作上平均花费的时间为1.5小时。
还有“deskjockey”也可以表示上班族、办公室职员的意思:
Theyhavetocutdownthedeskjockey.
“忙的不可开交”的英语表达
当你想表达你因为工作忙得不可开交的时候千万不要表达为“Myworkisbusy.”
因为忙碌的是你自己,不是工作本身,所以一定不要再犯这个错误哦~换一个说法“I'mbusywithwork.”但这个表达仍然不太好~
因为这种表达虽然不会出错,却没什么感情,表达平平,如果你想显得你的英语成绩还不错的话,可以说“Iamswampedbywork.”这个表达的点睛之笔就是“swamp”
swamp表示陷入到沼泽里了,“Iamswampedbywork.”引申为大量工作淹没了你,也就是工作忙的不可开交了~
这里还有一个词组“tiedup”表示被工作束缚住了,太忙了脱不开身:
不管你现在是“打工人”还是学生,我们需要以平和之心去面对焦虑,面对自己,努力工作和学习,静待花开。
关于worker是什么意思?用法、例句和“打工人”英语怎么说,千万别说“worker”的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。