您的位置 首页 > 德语词汇

Shaolin Kung Fu是什么意思、读音(Catti 2级-Unit 14 汉译英)

大家好,关于Shaolin Kung Fu是什么意思、读音很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于Catti 2级-Unit 14 汉译英的知识,希望对各位有所帮助!

合并译法(一):从句

Shaolin Kung Fu是什么意思、读音(Catti 2级-Unit 14 汉译英)

英语-形合,汉语-意合

when,as,while两种情况同时发生

before,after先后关系

since从某个时间点开始

until到某个时间点为止

E.g.1.冬天,所有的花草都已凋零,只有松竹梅挺立于冰雪中。

Whenalltheotherplantshavewitheredinthecoldwinter,thepine,thebambooandtheplumtreearealiveinthewindandsnow.

岁寒三友:threecompanionsincoldwinter.

E.g.2.冬天还没有结束前,树枝上的绿芽、地上的绿草,给大地带来了春天的信息。

Beforethewinterisover,thegreenbudsonthebranchesandthegreengrassontheground,bringthemessageofspringtotheworld.

(二)地点状语从句

E.g.1.现在,哪里有中国人住,哪里就有儒教。

Now,whereChinesepeoplelive,therewillbeConfucianism.

Confucianism儒教Taoism道教

(三)原因状语从句

Because,since,as

for跟在主句之后

nowthat既然inthat在这些方面,在某些方面

giventhat考虑到

E.g.1.黄色是皇室的象征,故宫的主色调就是黄色。

Sinceyellowisthesymboloftheroyalfamily,itisthedominantcolorintheForbiddenCity.

E.g.2.科举考试中,书法是考试展示文学才能的重要方式,这会给考官留下第一印象。

--书法重要是因为是第一印象imperial帝国的

IntheimperialExamination,calligraphywastheimportantmeansforacandidatetomanifesthisliteracytalent,foritgavethefirstimpressiontotheexaminers.

examiner/?ɡ?z?m?n?r/检查官,审查官manifestv.显示,表明

(四)结果状语从句

so…that,sothat,such…that,suchthat

E.g.1.九寨沟如此美丽神奇,难怪所有人都喜欢。

picturesque/?p?kt???resk/古雅的,风景如画的

miraculous/m??r?kj?l?s/奇迹般的

ThejiuzhaiValleyissopicturesqueandmiraculousthatallthevisitorsloveit.

(五)条件状语从句

If,unless—如果,如果不是

aslongas----只要,solongas---

providedthat--,incasethat–

E.g.1.只要全面深化互利合作,就能把问题解决好,就能获得双赢的结果。

Aslongaswedeepenmutually-beneficialcooperationinallareas,wewillbeabletosettletheseproblemsandcreatewin-winoutcomes.

E.g.2.尽管外面冰天雪地,寒风刺骨,人们还是会出去看灯笼、猜灯谜。

Thougheverythingoutsideiscoveredwithiceandsnowamidthechillywind,peoplestillgoouttoadmirethelanternsandguesstheriddlesonthem.

(六)目的状语从句

sothat,inorderthat,forthepurposethat,

E.g.1.人们怕屈原的身体会被鱼儿吃掉,就往水里扔粽子喂鱼,这样鱼儿就不会咬屈原。

ForfearthatQuYuan’sbodywouldbeeatenbythefish,peoplethrewZongziintotherivertofeedthemsothattheywouldn’tbitehisbody.

处理汉语中重复的信息-they,them

(七)目的状语从句

themore…themore…越…越…

justas…两者相似…

nomorethan…两者都不…

E.g.1.中国有底蕴深厚的历史人文资源,英国有表现力强大的现代技术手段。

ChinahasrichhistoricalandculturalresourceswhiletheUKhasimpressivemoderntechnologies.

(八)定语从句

中国有五千多年的文明史。在这五千年中,中国人发明了印刷术、指南针、火药和纸,修建了长城和运河。

Chinahasacivilizationofover5,000years,duringwhichChinesepeopleinventedprinting,compass,gunpowder,andbuilttheGreatWallandtheGreatCanal.

印刷术printing、指南针compass、火药gunpowder纸paper长城theGreatWall

运河theGrandCanal大运河

(九)主语一致

中国结是中国特有的民间手工编织装饰品,始于上古先民的结绳记事。

TraditionalChineseknotsarethefolkhand-knitornaments,whichoriginatesfromtheancientChinese’spracticeofrecordingeventsbyknittingknots.

中国结:traditionalChineseknots手工编织hand-knit装饰品ornaments

结绳:knitknots记事recordevents上古先民:theancientChinese

分析动词短语之间的联系

通过结绳来记事-knitknotstorecordevents

(10)重复词语

E.g.1.红包是一种礼金,中国人一般会在节日或一些特殊场合送红包。

Aredenvelopeisamonetarygift(giftmoney)thatisgivenbyChinesepeopleonfestivalsorotherspecialoccations.

人:who,that,

红包:redenvelope,giftmoney,aredenvelopewithgiftmoney.

monetary/?m?n?tri/adj.货币的,金融的;

国之交在于民相亲,民相亲在于心相通。

Thekeytosoundrelationsbetweenstatesliesintheaffinitybetweentheirpeople,whichlargelystemsfrommutualunderstanding.

国之交therelathionsbetweenstates

民相亲:theaffinitybetweenthepeople

affinityn./??f?n?ti/喜好,喜爱;类同,密切关系;亲近感

心相通:mutualunderstanding

在于:liein,comefrom,stemfrom

(11)其中:amongwhich

E,g.1.中国功夫有许多不同流派,其中最有名的是少林功夫。

TherearemanyschoolsinChinsekungfu,amongwhichthemostfamousoneisShaolinkungfu.

(12)这:which

今后五年中中国进口总规模有望超过8万亿美元,这将给世界各国带来更多商机。

China’stotalimportinthenextfiveyearsisestimatedtotopUS$8trillion,whichwillofferalotmoreopportunitiesforbusinessaroundtheworld.

(13)利用名词性从句

(一)同位语从句(二)主语从句和宾语从句(三)表语从句

(一)同位语从句

e.g.1.发展是硬道理,我们都必须坚持这一原则。

-原则—这:同位语that连接

Weshouldallembracetheprinciplethatdevelopmentistheabsolutetruth.

用汉语,用到的将不只是成语和典故,还有中国看自己、看世界的角度和思路。

(二)主语从句和宾语从句

InusingChinselanguage,youwillgetnotonlytheidiomsbutalsohowChinaseestheworldanditself.

what,who,when,where,which:汉语中名词不知如何翻译时用

whatyoulike/have

whattheydomilitarily/?m?l?tr?li/adv.在军事上;

e.g.2.人们之所以喜欢绿色,是因为这绿色的花草树木,能让人感到生命的存在,能美化人们的生活环境。

(三)表语从句

Thereasonwhypeoplelikethecolorgreenisthatitcanmakepeopleawareoftheexistenceoflifeandbeautifypeople’senvironment.

合并译法-----

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023