本篇文章给大家谈谈holy是什麼意思,以及holy是“神圣的”,cow是“奶牛”,英语holy cow到底是什么意思呢对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
1、@英语天天talk原创文章,禁止二次修改或截取片段盗用
2、咱们有很多小伙伴说,在英文中经常会听到“cow”这个单词!说是在和朋友一起聊天的时候呢,对方时不时的就会冒出一个“cow”,很多时候自己都很是蒙圈,摸不着头绪,那今天咱们就一起来学习一下,关于“cow”在英文中的一些日常表达吧!
3、首先,我们大家应该都知道:cow--n.奶牛
4、在英文中,老外们经常爱说这样的一个表达,叫作:
5、cashcow--字面意思好像是:现金奶牛;
6、其实咱们大家可以根据这个词组它的字面意思来想象一下:如果我们可以把从奶牛身上挤出来的奶,变换成现金钞票的话,那可就是源源不断的财源滚滚了!
7、所以呢:cashcow--在生活中真正的意思,人们通常会把它理解为是“摇钱树”或者是“巨大的财源”这样的一层意思!
8、如果咱们大家身边有棵摇钱树的话,咱们就可以这样来表达:
9、Thisproducthasalwaysbeenacashcowforourcompany.
10、这种产品一直是我们公司的摇钱树,可以赚大钱。
11、一般在说话的时候呢,当人们谈到了一些让人很难以置信的事情,或者是一些出乎意料的事情的时候,也经常会说到这样的一句话叫作:
12、其实“holycow”这个表达呢,在生活中是一个用来加强语气的一个日常说法;
13、就类似于人们经常所说的“Oh,mygod”!
14、所以,holycow真正的意思,我们就可以把它翻译成是:
15、holycow--不会吧!哎呀!我的天呐!
16、等等这样的一些感叹的语气表达!
17、在平时说话的时候,人们也会经常用到“holycats”来表达相同的意思!
18、Holycow!Thebillforthatdinnerisnearly200dollars.
19、天哪,这顿饭差不多花了200美刀呢!
20、需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
21、在英文中,如果想要表达一个人特别生气的时候呢,人们也会经常说到这样的一个词组叫作:
22、haveacow--字面意思:有一头牛;
23、注意:在日常的口语表达中,人们经常会把它引申为是:一个人对某事感到非常的不安,从而就会生气发火;
24、所以呢,这个词组现在经常会被大家翻译成是:
25、如果咱们的小伙伴们在看到了有人发飙生气的时候呢,咱们就可以这样劝一下对方:
26、Don'thaveacow,it'snobigdeal.
27、在英文中,还有一个“cowcollege”!
28、注意:这可不是什么“很牛儿的大学”哦!
29、而是一些杂牌大学,尤其可以用来指那些相对不知名,或者是不受重视的学院或大学;这些大学通常是以农业为主的一些杂牌大学!
30、所以想上大学的小伙伴们一定要慎重选择哦!
31、需要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
32、关注@英语天天talk,天天都有新收获;我们一起努力进步,加油!!
关于holy是什麼意思和holy是“神圣的”,cow是“奶牛”,英语holy cow到底是什么意思呢的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。