您的位置 首页 > 德语常识

bedich德语翻译,featherbed

各位老铁们好,相信很多人对bedich德语翻译都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于bedich德语翻译以及featherbed的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

1、OldEnglishfeterbedd;feather+bed

2、该词本义是"羽绒床垫"或"安有羽绒褥垫的床"。在多数人以干草或稻草作为床垫的那个时代,羽绒褥垫是一种超级奢侈品,只有帝王贵族才睡得起。纯羽绒褥垫往往被作为传家宝世代相传。在莎士比亚著名遗嘱中提及的second-bestbed即指羽绒不太纯的床垫。因此,羽绒褥垫常被视为奢侈、豪华的象征。featherbed一词也因此喻指"安乐窝"或"安适的处境",并引申出"闲职"一义。

3、20世纪20年代美国铁路纷纷改用柴油或电力机车,原先的司炉工就不再需要了,但按劳资合同仍可留在车上担任闲职。工会要求雇主雇用超过工作需要的人员是为了增加就业,减少失业。这一做法随后也在其他行业实施,人们把它也叫做featherbed。

4、Ifagovernmentfeatherbedsanindustry,itgivesitalotofhelp,suchaslowertaxes,especiallysothatjobswillnotbelost.

bedich德语翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于featherbed、bedich德语翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023