您的位置 首页 > 德语常识

李白将进酒英语翻译,将进酒的英语翻译

本文转载自《英语世界》、《翻译研究》。

李白将进酒英语翻译,将进酒的英语翻译

喝红酒

李白

《将进酒》是唐代大诗人李白运用古乐府碑刻创作的七言诗。这首诗交织着失望、自信、悲伤、愤怒、反抗,体现了诗人豪放自由的个性。全诗情感饱满,喜、怒、哀、喜如河水般涌出,跌宕起伏,变化剧烈。手法多为夸张,结构大开大合,充分展现了诗人自由奔放的豪放精神。今天,我向大家介绍张秉行、徐元忠、赵彦春的三本译着,供大家阅读学习。

李白入酒

别理它,黄河之水天上来,流到海里去,有去无回。君不见,高宫明镜里,有愁白发,晨如青丝,暮成雪。如果你对生活感到骄傲,你就必须拥有所有的快乐,不要让金坛空对着月亮。我的本性就是发挥我的才能,花钱,然后再回来。煮羊宰牛好玩,一次要喝300杯。森大师又名丹秋生正在尝试喝酒,但不要放弃喝酒。我和你唱首歌,听听。钟鼓、山珍海味、玉石不贵,但我要保证不醉醒。古之贤者皆寂寞,唯有酒徒留名。昔日,陈王举办宴会,其乐融融,宴席不断。主人没钱了意味着什么?卖不卖就看你了。五花马金裘换美酒,卖万世愁。

翻译1

让我们干杯吧

李白

张秉兴先生

难道你看不到黄河之水从天上来,看它流进大海不再回到你的眼睛,看它在走廊的高处,当你照镜子时,它是明亮的?发现一件奇妙的事,早晨头发乌黑如丝,晚上却白发苍苍,所以人生有成就应该尽情享受,月光下就应该喝一杯金子。别倒空了,老天爷给了我天赋,尽情发挥吧。如果你使用它,你会得到更多的钱。煮羊,杀牛,现在就尽情享受吧。不战而饮三百杯。岑夫子,丹秋生,亲爱的朋友们,我给你们干杯,喝个痛快。让我唱首歌,陪我听: 富贵不过垃圾,我不想醉不醒自古圣贤模糊,唯有好酒者留名。主人说钱太紧了,请叫来那个骑着花马、穿着可爱皮大衣的男孩,我们买点好酒,一起来治愈永恒的悲伤,释放压抑已久的叹息吧。喝

翻译2

邀请酒

李白

徐元成先生

老陈太子桌上

喝酒和开玩笑

酒如水流

师父说的杨晓晨是什么意思?

业主不必担心成本—

是否出售由您决定。

买更多的酒并把杯子装满

五花马前金山

良马,昂贵的长袍——

胡二换美酒

请吩咐仆人把这个卖掉换酒。

我们将与你一起变卖时代的所有悲伤。

让我们抹去这个世界的悲伤

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023