马志远《天净沙.秋思》
马志远《天净沙.秋思》
马志远《天净沙.秋思》
马志远《天净沙.秋思》
马志远《天净沙.秋思》
翻译:
黄昏时分,一群乌鸦栖息在枯藤缠绕的老树上,发出高亢的叫声。桥下流水流过,桥边农民做饭的炊烟弥漫在空气中。一匹瘦马在古路上奔跑,勇敢地接受了挑战。风从西边吹来,当我们奋力前行时,夕阳西下,只有一个孤独的行人在寒冷的夜里远远地徘徊。
谢谢:
一个漂泊的游子如何能在荒凉的风景面前保持平静呢?你看,小桥,流水,人们是那么安宁,那么安静,那么温馨,而我的家乡和亲人却那么遥远。大家还好吗?
我很担心,那你为什么不早点回家呢?为了所谓的未来?是为了所谓的名气吗?名气真的离家这么近吗?远吗?到京城要多久?我又迷茫了。在这样的暮色里,在这样古老的路上。又到了那个阴郁的季节。
我应该继续追求名誉吗?还是回家乡?我自己也无法回答这个问题。我被迫在一条充满忧郁的漫长老路上徘徊。这种荒凉的景观给人一种荒凉之感,而安静温馨的小桥、流水、民宅的对比,又让悲伤显得更加深刻、悲壮。这就是山水描绘之美!
看他用的字,干、老、淡、老、瘦,每一个字都让我感到悲伤,我不能自己写了,而当我写诗的时候……我止不住地流泪。