英语有许多相似的单词和短语。
然而,意义却完全不同。
但这些话
很多人第一次说英语
或者正在努力学习英语的朋友。
我的头好痛啊~
今天我们将分组一起学习。
易混淆词语“接触”、“契约”、“对比”的区别及用法
联系方式/kntkt/
n. 联系方式
v. 接触到;接触到
这意味着某人定期与其他人会面和交流。
它指的是某人定期与某人见面或联系(用作名词时常见的搭配有contact 和contact 来与某人保持联系)。
他们仍然保持联系。
他们仍然保持联系。
他只有在需要帮助时才会联系我。
他只有在需要帮助时才会联系我。
合同/kntrkt/
n. 合同;合同;协议
v. 签订合同;(制作)减少,(做)减少
这是指法律合同,通常是两家企业或雇主和雇员之间的合同,其中您同意按规定金额工作,或让某人为您工作或为您提供服务。指签订法律合同与某人。或sb. 为他们工作或服务;或sth. 指变小或变短。
它是一份法律合同,通常是两家公司或雇主和雇员之间的合同,涉及特定数量的劳动力或由某人为您工作。对于其他人;或指某物变得更小或更短。
我们公司赢得了一份享有盛誉的高层建筑建造合同。
我们公司赢得了建造一座非常高的建筑的重要合同。
您需要与他们签订合同。
你需要与他们达成协议。
当它收缩时,水就会流出。
当它收缩时,水就会流出。
对比/kntra:st/
n. 对比,对照,差别
v.对比;对照
它指的是两个或两个以上的人或事物之间的差异,当您将它们进行比较或将它们放在一起时变得明显。或者它指的是比较两个事物以显示它们之间的差异。
指两个或两个以上的人或事物进行比较或组合时明显明显的差异。或者,它指的是比较两个事物并显示它们之间的差异。
他们到达时的情况与他们之前听到的情况形成了鲜明的对比。
当他们到达时,情况与他们听到的完全不同。
将中国的法律体系与美国的法律体系进行对比是非常有趣的。
将中国的法律体系与美国的法律体系进行比较很有趣。
总之,
“接触”
当用作名词时,它的意思是“接触”。
动词是“接触;连接”。
(用作名词的常见搭配是
与某人保持联系。与某人保持联系)。
“合同”作为名词的含义是
“合同;合同;协议”,
当用作动词时,它的意思是“签订合同,(到)减少,(到)缩小”。
当使用“对比”作为名词时,
“对比、对比、差异”
这个动词的意思是“对比,形成对比”。