您的位置 首页 > 德语常识

古文观止原文及译文,古文观止原文及翻译下载

《古文观止》是清康熙三十三年(1694年)吴铸材、吴昭侯选的古文。本书是清代康熙年间编撰的学生文学教材,于康熙三十四年(1695年)正式印行。

《古文观止》 收录东周至明代222篇文章12卷。主要是散文和骈文。书名“观志”,是指本书收录的名著精选。

古文观止原文及译文,古文观止原文及翻译下载

第一卷周文昭公劝厉王不要再诽谤他了《国语·周语上》 【解说】这篇短文很有见地,把民意只能传达,不能压制的原则讲得很有道理,充满力量。周厉王是一个残暴的暴君,人民苦难深重,饱受争议,所以他用监视、情报和谋杀来制服他。昭公劝说:“保护百姓的口,胜过保护河流。”但由于他一意孤行,最终被同胞驱逐。历史经验值得学习。舆论和情绪不容忽视。我们只能尽力而为,没有什么可以阻止我们这样做。通过处决、监禁、流放等严厉手段镇压,无异于火上浇油。李金的悲惨结局将被后人铭记。

[第一部分]李景的虐待行为全国人民谩骂国王。电话通知说:“人民处于水深火热之中!”国王勃然大怒,必须保护女巫以保护诽谤者。如果你说,你就会被杀。民不敢言,路由己见。齐王大喜,对赵公说:“谗言可以止住,但不敢说。”

【注】厉王:周厉王,姓姬,名胡,周武王之孙,在位时间为公元前878年至公元前842年。由于他残暴不义,在“汉之乱”期间被逐出京城并逃亡,只于公元前828年病逝。 中国人:王国境内的平民。诽谤:讨论和谴责。 少公:一为“少公”姬虎,为周厉王大臣,后辅佐周宣王,谥穆公。 魏武:魏国巫师。卫,国名,位于今河南省北部。巫是指以侍奉鬼神为职业的人。 举报:请如实告知。 在街上进行眼神交流:当你在街上遇到某人时,你所能做的就是看着对方的眼睛并眨眼。这意味着人们甚至不敢去见国王或问候国王,以免被怀疑诽谤国王。 弭(m):冷静,除去。

【译文】周厉王专横无道。京城所有人都咒骂他。赵公对黎王说:“百姓不能再受你的命令了!”黎王听了大怒,召来魏国的巫师,命他们监视。那些抱怨的人,我也抱怨过。魏武一报告,李王就会杀掉被告人。京城里已经没人敢说话了,街上的亲友邻居见面也只能交换眼神。厉王大喜,对赵公说:“恩怨可以化解了,他们没有勇气再胡言乱语了。”

[第二段]昭公曰:“此为张氏之道,护民口胜于护河,若河决口,百姓必受伤害,百姓也会如此。故此,他掌管江河,会引导他们,为民宣示民言,天子会听政,他会任用大臣。寄给学者、诗词、经书、史书、主人的戒律、诗词、阅读材料、各种工作的建议、老百姓的消息。随从依规,亲族补充。古石教授,该爱修改,国王考虑。 “地有山河,民有口,财以达用。原奚氏有丰,故衣食住而生。”其理念是,行善积德。行善备恶,是富足衣食住之故。 “民若心中所想,口中宣示,实行起来,就会被阻止。如果言语被阻止,他们能走多远?”

【注】鄣:同“堰”,水堤。它在这里用作动词来阻止、阻止。 防御:格挡。结束:结束. 节日(n):被阻止。断:断。卫(w)四川:管理河流的人。民为民,民治民。栓:启蒙。听政:执政、办政。 “Kokiyo”句:指各级官员,不分大小。周朝的官职分为四级:吏、尚书、郎中、士。礼宾官、中士、中士、下士的总称。罽():盲人,古代主要以盲人为乐师,但这里指首席乐师。丙:历史学家。师父:萧熙,仅次于太师的乐官。箴言(zhn):警告之词,如座右铭。獍(s):下一个“猛”字,指的是太师、邵师手下的乐师。一个没有瞳孔的盲人。赋:朗读而不唱歌,朗读。男人们吟诵:男人们,一个有瞳孔的盲人。赞美诗、弦乐、讽刺性的朗诵、圣歌。白公爵:协调各工匠的官员。我们来谈谈各种工匠。平民百姓:百姓。沟通:老百姓地位卑微,不能说出比国王更大的话,只能间接向国王传达自己的意见。侍从:国王身边的大臣。亲属:与国王同一家族的大臣。补充监督:弥补国王的缺点,监督国王的行为。七艾:古时60岁称为“启”,50岁称为“艾”。这是指德高望重的退伍军人。不服从:违背规则、不服从、违背规则。所以它是从这里生成的。元兮(x)有彦沃:元,宽阔平坦的土地。陆地、低洼湿地。一月,地势低平;土地肥沃,土地肥沃。宣言:说,说。好或坏:好或坏。 Shin:发生,这里是表现或反映的意思。行善:弘扬善行。为失败做好准备:保护自己免受坏事的影响。赋:丰富,增加。成功了就行动:经过深思熟虑,水到渠成。行动,实践,这里的意思是“暴露”。胡:他是什么?有多少人能认同?有多少人能认同、赞同、遵循?据说这是一个辅助词,没有任何意义。

昭公曰:“这是堵人口,堵人口,比堵江更危险,堵江则千里之外,日久则塌,伤人。”人多,捂住人的嘴也是一样的,所以管理河流的人必须疏通河流,使水畅通;管理人民的人必须引导人民,让他们有勇气说出来。皇帝施政时,要求大臣、官员,甚至贵族发表诗文,盲人宗师作音乐表演,请历史学家记录事件,呈递文献,音乐从业者和青年教师介绍规则和内容。戒律,和尚念诵,和尚念诵,左右大臣尽力谏言,亲戚姻亲们会改正错误,乐官史家会大力教育说:“这不是什么麻烦事”。 ”,“政事之行,不违背理。”“如大地山河,人人有口,有富贵有富贵。这里生产仪器;就像地球的高原和洼地一样,有平原和沃野,生产衣服和食物。人们口头表达自己的意见,反映国家政治扬善抑恶的成败。这正是治国之道,以增加财富、工具、食衣、住所。老百姓心里想什么,就说什么,思想成熟了,自然就会这样做,怎能阻止呢?出来吗?如果我们真能阻止人们说话,有多少人会支持我们,我们会跟随他们吗?

【第三部分】王甫一听,全国无人敢出声。三年后,投奔浙。 [笔记]

流:驱逐、驱逐。烈(zh):今山西省霍县地名。公元前842年,百姓叛乱,厉王被流放。次年是西周民国元年。

周厉王不听昭公劝告,从此京城百姓不再说话。三年后,厉王被流放到饥荒之地。

【解说】这篇文章的结构与上一篇文章《祭公谏征犬戎》完全相同,同样由“诫命”、“诫命”、“戒律”三部分组成。开头和结尾都是叙述,中间有注释,简要描述详细事件和主要注释,体现了《国语》的总体特征。不过,这篇文章的开头和结尾仍然是独特的。

文章开头充满巧言。 “大王残暴,百姓谗言。”七言胜千言。一方面受到李王的谩骂,另一方面又受到百姓的诽谤。诽谤从谩骂开始,读者从一开始就面临着事情必然发生、因果明确、隔阂明确等不可调和的矛盾。这不仅引起了赵公的严厉斥责,也为厉王的悲惨结局奠定了基础。其次,厉王的“怒”和“喜”两个动词,如同一股巨大的力量,将冲突推向了高潮,让这个霸道无良的王形象更加真实。结局很突然,给读者留下了想象的空间。

开篇“乡下人不敢言,路靠眼”,这句话真是神来之笔。李旺认为高压可以制止诽谤,“欣喜若狂”。确实,沉默仍在继续。在高压下,火山喷发前只有完全的寂静。最后,“王夫听了,所以百姓不敢出声。”这是愤怒和反抗的岩浆在积聚力量。最终,火山爆发,百姓暴动,厉王被流放,其中一定有壮观的场面和复杂的斗争。但作者却全都省略了,只写了“三年后,成为刘越王”。这简单的七个字,足见他对厉王的鄙视程度,给后人留下了多么深刻的思想。

赵公的谏言充满了比喻。前一个比喻说明了“守人之口”的危害,后一个比喻说明了“以口为言”的好处。只有中间部分才切入故事的核心,从“皇帝听朝廷所说”开始,直接描述了“宣治使”的各种好处。大臣、官员、史家、霸主、教师、蒙古人,一直到平民,都被赋予了言论的自由,然后皇帝考虑了他的选择,以确保政策和法规不违反它们,并回顾了时事.调查。真相。这样,恰当生动的比喻与严肃的主题有机地结合在一起,写得纵横交错,写得态度诚恳、善意。

卷一周文晋献公杀子申生《礼记·檀弓上》 【解说】儒家经典之一,《礼记》。事实上,儒家弟子和继承者在传承礼仪的过程中积累了大量的信息。西汉时期,戴德、戴升的叔侄都是著名的礼制专家,对礼制材料都有精心挑选。当时人们称戴德精选版为《大戴礼》或《大戴记》,戴胜精选版为《小戴礼》或《小戴记》。东汉末年,郑玄注释《小戴记》,并命名为《礼记》。戴升(改名赐君),凉县(今河南省商丘市南)人,师从侯苍,汉宣帝时任郎中,官至九江太守。本文选自:010至30000,描述了晋太子申生为了追求“忠孝”,面对死亡,甘愿被李彻陷害时的心理状态。这段史实就是金朝历史上著名的“骊姬困境”插曲。有关详细信息,请参阅《礼记·檀弓上》 和《国语·晋语》。

【段】晋献公欲杀长子申生,太子重耳对他说:“子游说你的志向是为公。”说:“不,君安李。”季 ,我是有意伤害公爵的。是的,”他说:“但这是一种邪恶的行为。”王子说:“不,你说我要杀国王。怎么会有一个国家呢?没有我的父亲,我怎么能做到这一点呢?

【备忘】晋献公:晋国国王。统治时间为公元前676年至公元前651年。太子:又称太子,是皇帝或亲王的长子,王位的继承人。申生:晋献公与妻杞姜的长子。献公宠爱妾骊姬,生下儿子奚齐。骊姬凭借自己的善意废黜申生,建立奚齐。献公外出打猎时,骊姬请太子申生前往曲沃。太子带回祭肉酒祭生母,骊姬在献公的酒肉中下了毒,献公打猎归来,献给献公,祭酒于地,地起。她站起来,把肉给了狗,狗死了。理吉指责太子杀了他的妃子。献公听信谗言,强迫申生上吊自杀。公子重耳、夷吾也被卷入其中,逃亡避祸。 重耳:申生同父异母的弟弟,即晋文公。 盍(h):“他”的意思。 安:舒服,舒服,舒服。 何行如之:你要去哪里?比如我要去……

晋襄公欲杀长子申生,太子重耳对申生说:“你为何不向你父亲表达你的不满呢?” ”太子说:“不,大王需要李。 “揭露她对我的诬告,太伤老夫的心了。”青雅又说道,“既然如此,我为什么要逃跑呢?”王子说:“不。”

【第二段】使者辞去胡图,说道:“申生犯了罪,没有读博的话,结果就死了。申生至死都没有勇气去爱他。” .不过我王已经老了,而且‘他的儿子还小,国家有大麻烦。薄家不会出来,但我会去找我王。你去照顾我王申生吧。受礼而死。”又拜吉首而死。我还以为是巩太子呢

【注】辞:再见,再见。浮屠:姓胡,名屠,名波辛,申生的师父,重耳的祖父。 博什:对胡图族的尊称。读:记住。薄语:鲁闽公二年,晋献公令申生率军攻打东山高罗氏(今山西垣曲东南)。胡图劝说沉。沉深试图趁机逃跑,但沉深没有采纳他的建议。 爱其死:恨其死。 孩子:国王的儿子是骊姬的儿子奚齐,当时6岁。国家有麻烦了。申生预言,他死后,他的兄弟们会争夺王位,互相残杀。两个“博”句子:这是两个相关的假设句子。未出:胡图劝申胜逃走,申胜不听,胡图在东山击败高罗氏后,以病为由拒绝逃走。土君:土君。计划,计划,计划。给予:恩惠。跪拜:最恭敬的跪礼,跪拜在地。公:申生的小名。 “恭”就是恭敬、顺从的意思。申生虽明知父亲命不对,但仍遵命自杀,谥号“公”。

于是申申派人辞别他的主人胡图族,说道:“申申犯了罪,违逆了您的教诲,所以必然会死。敢于贪生,不怕死。”但吾王已老,而其爱子奚齐还年幼,国家必有祸患。不出来为大王谋政事也就算了。如果你出来谋划政事,为了大王的缘故,即使死,申生也会受你的恩惠。 ”在那里,他鞠了两躬,低头自杀了。因此,他的谥号是“京王”。

【解析】在这篇约150字的短文中,没有论证,没有说教,没有客观的解释,没有抒情的话语,只有对话和独白,完全是用人物自己的话来塑造人物。但写得巧妙曲折,血泪交织,非常感人。晋献公宠爱骊姬,骊姬为了让儿子奚齐能够继承皇位,欺骗太子,说太子要弑杀他的父亲献公。李姬相信了。并强迫他这样做。申胜太子自杀。当申生受到诽谤和不公平对待时,他没有为自己辩护而伤害父亲的感情,也没有逃跑揭露父亲的过错,最终自杀了。

文章第一句“晋董贤杀子申生”,从一开始就营造出一种令人毛骨悚然的紧张悬疑气氛。阴谋成功时骊姬脸上暗暗的喜悦,年迈麻木的龚贤即将杀死自己的儿子时的愤怒和悲伤,无不溢于言表。沈生的众多兄弟、满清的教育军事大臣、他的亲戚,甚至他的敌人会如何反应,以及沈生本人会如何反应,都让读者悬念重重。然而,被杀的申生却保持着平静,坦然地面对死亡。

作者将严酷的环境与沉沉平静的精神状态形成了强烈的对比,而正是在这种对比中,人物的忠孝之心显露出来,形成了性格。首先是重耳和申申的对话。申生对重耳的“玉言”和“玉行”的回答:一是他不保护自己,是怕伤了父亲的心;二是他没有保护自己,因为父亲的缺点,我没有逃跑。因为害怕被曝光。平常的忠孝不引人注目,但一个被亲生父亲冤枉的儿子,却能够安详地死去,没有任何怨恨,没有任何怨恨,不会给别人留下深刻的印象。我不能进去。

如果说申生与重耳的对话表现了申生生前的忠孝,那么申生代表石虎图送出的告别词则表明了申生死后的忠孝代表。 “博”两句的意思是申生死前还在思考君主和国家,以及贤士和官员如何帮助君主治理国家,为国家带来和平。仍在考虑如何提供帮助。他死后。 “吾王年老,子嗣稀少,国家正处于水深火热之中。”这10句话不仅表明了国王临终前的清醒认识,更是国家命运的标志,他流露出关切之情。以及对他和他父亲的深切关心。弟弟。充满了情感,每一个字都让我热泪盈眶。这种愚忠愚孝在今天看来实在是太迂腐滑稽了,但这篇文章让我落泪的原因似乎就是一个“愚”字。

第一卷周文金航绫子结婚《左传·僖公四年》【解说】金航绫子新作完成,人们纷纷前来祝贺。其中,张的贺词非同寻常,向文子的回应也非同寻常。一颂一祷可以说是双宝,被后人所称赞,并流传为美丽的故事。

【原文】金显邦子结婚,金官成名。张老对说:“好美啊,论燕!好美啊,娟燕!在这里唱歌,在这里哭泣,在这里聚集国家!”文子说:“吴也,我可以在这里唱歌,在这里哭泣。 ……将国家聚集于此,是服从九都前臣的关键!”从北方,我们再次向吉祥的征兆行礼。先生们称之为美好的圣歌和美好的祈祷。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023