您的位置 首页 > 德语常识

公输子为鹊的文言文翻译,中国古代寓言公输子制鹊

《公输为鹊》 从《墨子"鲁问》 【原文】:小芳子为了弄清楚她以为自己是谁(同“喜鹊”),花了三天时间才飞起来。子墨子说公叔是一个很有智慧的人。公叔是明智的。没有人比工匠更能管理坦克了。你可以瞬间称出50 块石头,只留下3 英寸的木头。所以,对别人有用的就叫巧,对别人无用的就叫拙。它展开翅膀,飞上了天空,三天没有停留。公共交通班非常自豪,认为他的手艺是世界上最好的。纯子肆无忌惮地说:“你雕刻的喜鹊还不如木匠做的轴头插销呢,木匠手艺很好,短时间内就能把它切成三寸的插销。”我也说道。这可能看起来微不足道,但它可以让轮子承受50 颗宝石的压力。所以,一件事的好坏,取决于它对人是否有利,对人有利就是好,对人不利就是不好。

公输子为鹊的文言文翻译,中国古代寓言公输子制鹊

墨子寓言的本意是,我们发明或者创造一样东西,首先要考虑它的实用价值,是否能提高生产技术,对社会有用,即使是豪华的,也是华而不实的,没有实用价值。它们是被制造出来的,但它们也是无用的。所以,明智与笨拙的判断,要看它是否对社会有益,有用则为明智,无用则为笨。然而,墨子的评论是不公平的,反映出他现实主义的狭隘视野。

喜鹊是古代工艺大师鲁班(贡树班)精心制作的,其技艺高超,装饰性极强,代表了当时的工艺水平。怎么能说这是浪费精力呢?仍处于高科技无人机的水平。因此,我们需要从发展的角度来看待问题,但观看距离因人而异,凡人要在未来几年才能看清楚,而有权有势的人则可以看到未来几十年。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023

an>