您的位置 首页 > 德语常识

与朱元思书作品简介,与朱元思书诗文欣赏

南北町吴俊

风烟清净,天山一色。随波逐流或随波逐流。从富阳到桐庐的百里之中,有举世无双的奇山异水。

与朱元思书作品简介,与朱元思书诗文欣赏

水是淡蓝色的,底部有数千英尺深。周围有鱼、石在游动,直视也没有任何阻碍。激流如箭,波涛汹涌。

岸边的山上都长满了寒树,竞相攀登。泉水震石清声,良鸟鸣叫韵。蝉鸣不已,猴鸣不已。猛飞者望峰而心静,救世事者望谷而忘逆。横龙骨上部有遮盖,白天依然光线昏暗,有稀疏的重叠带状,时而可见阳光。

翻译:

风烟消散,天山都变成了同色。 (我的船)在水中沿着河漂流,有时受东方影响,有时受西方影响。从富阳至桐庐,百里长水道、奇异风光,独具特色。

河水呈蓝白色,从1,000 英尺深的地方清晰可见。可以清楚地看到游动的鱼儿和细沙砾石,没有任何遮挡。急流比箭还快,激浪如奔马。

河两岸的高山上密密麻麻地生长着冷峻的树木,依靠着地势,山峦仿佛在相互竞争,志向更高、更远、更直。向上,向上,向上,天空被浇铸成无数的山峰。泉水(山中)撞击岩石发出清凉的声音,美丽的鸟儿齐声歌唱,声音和谐优美。蝉和猿类也会长时间歌唱。追求名利的人,看到了(雄伟的)山峰,就会平息名利的欲望;从政的人,看到(美丽的)山谷,就会驻足其中,不离不弃。被斜枝覆盖,即使白天也漆黑如黄昏,稀疏的枝条重叠,偶尔能看到一丝阳光(透过枝叶的缝隙)。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023

回顶部">