您的位置 首页 > 德语常识

settle up是什么意思? settle up翻译(中文文):付清, 了

怎么读(音标):[ˈsɛtəl ʌp]

用法:Settle up是一个动词短语,意为“付清账目”、“结算”,通常用于商务或者日常生活中的结算场景。它可以指最后一次付款,也可以指清除所有的债务或者欠款。

例句:

1. I'll settle up with you after the meeting.

settle up是什么意思? settle up翻译(中文文):付清, 了

(结束后我会和你结算。)

2. We need to settle up our debts before we can start a new business.

(在我们开始新的生意之前,我们需要清偿我们的债务。)

3. Let's settle up the bill and leave.

(让我们付清账单然后离开。)

4. It's time for us to settle up our accounts and see where we stand financially.

(现在是时候结算我们的账目,看看我们的财务状况如何了。)

5. They have finally settled up all their differences and become good friends again.

(他们最终解决了所有的分歧,重新成为好朋友。)

同义词及用法:

1. Pay off:偿还欠款或债务。

例句:I need to pay off my credit card debt before it accumulates more interest.

(我需要偿还我的信用卡欠款,以免产生更多利息。)

2. Clear/settle accounts:结算账目。

例句:We need to clear our accounts before the end of the month.

(月底之前我们需要结算账目。)

3. Square up:付清账目或债务。

例句:Let's square up before we leave the restaurant.

(我们离开餐厅之前先付清账。)

4. Balance the books:平衡账目,指核对收支平衡。

例句:It's important to balance the books regularly to keep track of our finances.

(定期核对账目很重要,以便掌握我们的财务状况。)

5. Settle the score:解决分歧或问题。

例句:They finally settled the score and moved on with their lives.

(他们最终解决了分歧,继续生活。)

编辑总结:

Settle up是一个常用的动词短语,意为“付清账目”、“结算”。它可以指最后一次付款,也可以指清除所有的债务或者欠款。在商务和日常生活中都经常会用到这个短语,它有许多同义词如pay off、clear/settle accounts等,可以根据具体场景选择使用。记住这个短语的用法和同义词有助于提升英语表达能力,并且在日常生活中也会有很大的帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023