您的位置 首页 > 德语常识

ldquo 结算 rdquo 文翻译

一、ldquo 结算 rdquo 文翻译的意思:

ldquo 结算 rdquo 文翻译

结算是一个经常被使用的词汇,它可以表示两种意思。第一种意思是指财务上的清算,即对账、核对账目并进行付款或收款的过程。第二种意思是指解决问题或结束争论。在这篇文章中,我们主要讨论第一种意思。

二、怎么读(音标):

结算 [jié suàn]

三、用法:

结算作为动词使用时,可以表示“清算账目”、“支付”、“收取”等含义。它也可以作为名词使用,表示“支付”、“清偿”等含义。

四、例句1-5句且中英对照:

1. We need to settle the bill before we leave the restaurant.

我们需要在离开餐厅前结算账单。

2. The company has not yet settled the payment for the goods.

公司还没有支付货款。

3. The two parties finally reached a settlement after months of negotiation.

经过数月的谈判,双方最终达成了协议。

4. The accountant is responsible for settling the accounts at the end of each month.

会计师负责每月末结算账目。

5. They decided to settle their differences and move on.

他们决定解决分歧,继续前进。

五、同义词及用法:

1. Clearing:作为动词时,与settle的意思相同,表示“清算账目”、“支付”等含义。作为名词时,表示“清算”、“结算”等含义。

2. Pay:作为动词时,与settle的意思相同,表示“支付”、“结账”等含义。作为名词时,表示“工资”、“薪水”等含义。

3. Balance:作为动词时,与settle的意思相似,表示“平衡”、“调节”等含义。作为名词时,可以表示“结余”、“差额”的意思。

4. Resolve:作为动词时,与settle的意思类似,表示“解决问题”、“结束争论”的含义。作为名词时,则表示“决心”、“解决方案”的意思。

5. Clear up:作为动词短语时,可以指“解决问题”,也可以指“理清楚情况”。:“We need to clear up this misunderstanding.”(我们需要澄清这个误解。)

六、编辑总结:

在日常生活中,“结算”的使用频率非常高,在商业交易、财务管理、法律纠纷等方面都有广泛应用。因此,在学习英语过程中掌握好这个词的用法是非常重要的。除了以上提到的同义词外,还有一些类似的表达方式如accounting、paying off、closing等,都可以用来表示“结算”的含义。希望本文能够帮助读者更好地理解和运用这个词汇。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023