“爱してる”是由“爱する”的“ている”形式转化而来,即“爱している”,用来表达“内心对某人的爱”。 因为“ている”形式的“い”在口语中可以去掉,就变成了“爱してる”。
当我们想向父母或伴侣表达爱意时,可以直接对他们说“爱してる”
“好き”和“爱してる”的区别
那么“好き”和“爱してる”有什么区别?
“好吧”主要用于表白时。 而且,在你成功向对方表白并约会之后,你仍然可以对对方说“好吧”,以表达“你喜欢对方”。 这句话的用法非常多! 可以用来表达爱和表白,也可以用来表达喜欢某种食物,就是我们在日剧里经常听到的发音为“siki”的单词
“爱してる”所表达的“爱”是比较浓烈的,是针对那些你想一生陪伴在你身边的人。 比如伴侣、父母。 或者你们交往一段时间,关系升温后,也可以对对方说“爱してる”。
告白秘诀
“だからPUのそばにいろ”的意思是“留在我身边”
这句话也是日语中经常见到的经典表白句。 “”的意思是“我”,但只能男生使用。 男生在表白时会加上“留在我身边”、“我想永远和你在一起”。 也许会给女孩留下深刻的印象!
今天的“爱”教学就到此为止。 你学会如何用日语表达爱了吗?
读完小美的这篇文章,去找你最爱的人说声“爱してる”吧!