号召的意思是指通过言语或行动向他人发出请求、要求或呼吁,希望他们能够采取某种行动或做出某种反应。中文中也有类似的表达,如呼吁、召集、号令等。英文中的召唤(summon)、召集(call together)和呼吁(appeal)也可以作为号召的同义词。
怎么读(音标):
号召 [hào zhào]
用法:
“号召”一词通常作为及物动词使用,后接宾语表示被呼唤或被要求采取行动的对象。也可以作为名词使用,表示发出的请求、要求或呼吁。
例句1-5句且中英对照:
1. The leader made a passionate appeal to the public to take action against climate change. (领导者向公众发出了热情的呼吁,希望他们能够采取行动对抗气候变化。)
2. The organization is calling for volunteers to help with the charity event. (该组织正在号召志愿者来帮助慈善活动。)
3. The government issued a call to arms, urging citizens to defend their country. (发布了一项动员令,敦促公民保卫。)
4. The teacher's passionate speech successfully rallied the students to join the charity program. (老师慷慨激昂的演讲成功地号召学生参加了慈善项目。)
5. The CEO's call for a strike was met with resistance from the employees. (首席执行官呼吁遭到了员工的。)
同义词及用法:
1. summon:作为动词时,意为“召唤”、“传唤”,多用于法律或场景中。例:The judge summoned the witness to appear in court. (传唤证人出庭。)
2. call together:作为动词短语,意为“召集”,强调在一起。例:The president called together a meeting to discuss the company's future plans. (总裁召集了一次来讨论公司的未来计划。)
3. appeal:作为动词时,意为“呼吁”、“恳求”,强调通过情感或道德上的说服力来影响他人。例:The charity organization appealed to the public for donations. (慈善组织向公众呼吁捐款。)
编辑总结:
“号召”是一种通过言语或行动向他人发出请求、要求或呼吁的方式,常用于、社会和商业等场景中。除了作为及物动词使用外,也可以作为名词使用。在表达上可以使用同义词来替换,如“召唤”、“召集”和“呼吁”。在写作中,可以通过丰富的同义词来避免重复使用“号召”,使文章更加生动有趣。