wǔ fāng zá chǔ
用法:名词,表示多方面的杂乱处境。
例句1:这个城市的交通十分拥挤,到处都是五方杂处的人群和车辆。
The traffic in this city is very crowded, with people and vehicles everywhere.
例句2:他生活在五方杂处,总是忙碌于各种事务之中。
He lives in a chaotic world, always busy with various affairs.
例句3:这部电影展现了一个社会的五方杂处,让人们深刻反思。
This movie shows the chaos of a society, making people deeply reflect.
例句4:在这个信息爆炸的时代,我们经常感到被五方杂处所困扰。
In this era of information explosion, we often feel overwhelmed by chaos.
例句5:我需要整理一下我的书桌,太多的文件堆积在一起形成了五方杂处。
I need to tidy up my desk, too many files piled up together forming chaos.
同义词及用法:
混乱 (hùn luàn):指无序、无规律、无组织的状态。与“五方杂处”不同的是,“混乱”强调更加严重的无序状态。
编辑总结:
“五方杂处”是一个形象生动的词汇,用来描述一个多元复杂、纷繁杂乱的处境。在现代社会,人们经常感受到五方杂处带来的压力和困扰,因此这个词汇也经常被使用。需要注意的是,在使用时要根据语境选择合适的同义词,避免出现歧义。