您的位置 首页 > 德国生活

wrap_around是什么意思、中英文、音标、

一:wrap_around是什么意思、中英文、音标、的意思

wrap_around的意思是“环绕”,它是一个动词,也可以作为名词使用。它的中文翻译为“包围”、“缠绕”,常用于描述物体或事物围绕另一个物体或事物的情况。其英文发音为/wræp əˈraʊnd/。

二:怎么读(音标)

wrap_around的发音为/wræp əˈraʊnd/,其中wræp读作/rap/,əˈraʊnd读作/ə'raund/。

wrap_around是什么意思、中英文、音标、

三:用法

wrap_around作为动词时,常用于表示物体或事物围绕另一个物体或事物,形成一个圆圈或环形。它可以用来描述实际的环境,也可以用来比喻某种情况。,“The snake wrapped around the tree.”(蛇缠绕在树上),“The scarf wrapped around her neck.”(围巾缠绕在她的脖子上)。

作为名词时,wrap_around通常指某种服装或衣物,如披肩、围巾等。,“She wore a wrap around her shoulders to keep warm.”(她戴着一条披肩来保暖)。

四:例句1-5句且中英对照

1. The vines wrapped around the fence, creating a natural barrier.(藤蔓缠绕在篱笆上,形成了一个天然的屏障。)

2. The boxer's hands were wrapped around his opponent's neck, choking him.(拳击手的双手紧紧地缠绕在对手的脖子上,把他勒得喘不过气来。)

3. She wrapped the gift box with shiny paper and tied a bow around it.(她用闪亮的纸包裹礼盒,并在上面打了一个蝴蝶结。)

4. The cozy cabin was wrapped around by a thick layer of snow, making it look like a winter wonderland.(舒适的小木屋被厚厚的一层雪覆盖着,看起来像是冬季仙境。)

5. The soft scarf was the perfect wrap around her shoulders on a chilly evening.(柔软的围巾是她在寒冷的晚上理想的肩部保暖物品。)

五:同义词及用法

1. Encircle:指物体或事物围绕另一个物体或事物形成一个圆圈或环形。

2. Embrace:指某人或某物拥抱或接受另一个人或事物。

3. Envelop:指某物完全包围住另一个物体。

4. Coiled:指某物缠绕成圈状。

5. Wreathe:指某物用环形或螺旋形围绕另一个物体。

六:编辑总结

wrap_around是一个常用的动词和名词,它的意思是“环绕”。作为动词,它可以用来描述物体或事物围绕另一个物体或事物的情况;作为名词,它通常指某种服装或衣物。在使用时,可以根据具体语境选择合适的同义词替换,以丰富表达方式。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023