witter是一个英文单词,意思是“闲聊、唠叨”,也可以指“无聊的话题或言论”。
中文:witter
英文:witter
音标:[ˈwɪtər]
怎么读(音标):
[wɪtər]
用法:
1. 作为动词,表示“闲聊、唠叨”,常与介词about连用,表示谈论某个无关紧要的话题。
例:She's always wittering on about her cats.(她总是唠叨着她的猫。)
2. 作为名词,表示“闲聊、唠叨”的行为或内容。
例:I'm tired of your constant witter.(我厌倦了你不断的唠叨。)
3. 也可以用来形容无聊的话题或言论。
例:I can't stand this witter any longer.(我再也忍受不了这些无聊的话题了。)
4. 除了表示闲聊外,有时也可以指小声说话或私下交谈。
例:They were wittering away in the corner, trying not to be overheard.(他们在角落里低声交谈,试图避免被听到。)
5. 还可以用来形容某人说话方式轻浮、无趣。
例:He has a tendency to witter on and on without getting to the point.(他有一种喜欢唠叨却说不到重点的倾向。)
例句1-5句且中英对照:
1. She's always wittering on about her cats.(她总是唠叨着她的猫。)
2. I'm tired of your constant witter.(我厌倦了你不断的唠叨。)
3. I can't stand this witter any longer.(我再也忍受不了这些无聊的话题了。)
4. They were wittering away in the corner, trying not to be overheard.(他们在角落里低声交谈,试图避免被听到。)
5. He has a tendency to witter on and on without getting to the point.(他有一种喜欢唠叨却说不到重点的倾向。)
同义词及用法:
1. chat:指轻松、随意地交谈,常用于朋友之间或不正式场合。
2. chatter:指嘈杂、连续不断地说话,常带有贬义。
3. prattle:指无休止地说话,语气轻浮。
4. babble:指胡言乱语、毫无意义地说话。
5. jabber:指快速、含混不清地说话。
编辑总结:
witter是一个具有贬义色彩的单词,多用于形容某人喜欢无聊的话题或言论,也可以指闲聊、唠叨的行为。其同义词有chat、chatter等,但它们的用法和语气略有不同。在使用时需注意语境,避免造成误解。