profit-driven是一个复合形容词,意为“以利润为驱动的”。它由两部分组成,第一部分是“profit”,意为“利润”,第二部分是“driven”,意为“驱动的”。
读音:[ˈprɒfɪt-ˈdrɪvən]
用法:profit-driven通常用来描述一个公司、组织或个人的行为方式,指的是以盈利为主要目标和驱动力。这种方式下,决策和行动都会以实现最大化利润为首要考虑因素。
例句:
1. Our company has always been profit-driven, which is why we have been able to achieve such great success in the market.
我们公司一直以追求利润为导向,这也是我们能够在市场上取得巨大成功的原因。
2. The profit-driven mentality of some corporations often leads to unethical practices and disregard for social responsibility.
一些企业的追逐利润的心态往往会导致不道德行为和对社会责任的忽视。
3. As a profit-driven business, our main focus is on increasing sales and reducing costs.
作为一家以盈利为驱动的企业,我们主要关注于增加销售额和降低成本。
4. The decision to cut corners and compromise on quality was driven by the profit-driven mindset of the company's management team.
公司管理团队受益驱动的心态导致了妥协质量和走捷径的决定。
5. Some critics argue that a profit-driven approach to healthcare can have negative consequences for patients, as it may prioritize cost-cutting over providing quality care.
一些批评人士认为,以盈利为导向的医疗方式可能会对患者产生负面影响,因为它可能会将削减成本置于提供优质护理之上。
同义词及用法:profit-driven可以与以下词语互换使用,但含义略有不同。
1. profit-oriented(以利润为导向的):强调的是盈利作为主要目标,但并不排斥其他因素的影响。
2. profit-focused(以利润为焦点的):强调的是盈利作为主要关注点,但并不一定是唯一驱动力。
3. profit-motivated(以利润为动机的):强调的是盈利作为行动背后的主要动机。
总结:profit-driven指的是以实现最大化利润为主要目标和驱动力的行为方式。这种方式下,决策和行动都会以追求盈利为首要考虑因素。它与其他类似词语如profit-oriented、profit-focused和profit-motivated有相似之处,但含义略有不同。