中文:以利润为驱动的
英文:profit-driven
音标:[ˈprɒfɪt ˈdrɪvən]
二:怎么读(音标)
读作:/prɒfɪt ˈdrɪvən/
三:用法
profit-driven是一个形容词,用来描述某种行为或决策是由追求利润驱动的。通常用来形容企业或个人的商业活动。
四:例句1-5句且中英对照
1. Our company is profit-driven, so we always prioritize the bottom line over other considerations.
我们公司以利润为驱动,因此我们总是把底线放在其他考虑因素之上。
2. The CEO's profit-driven mindset has led to some unethical business practices.
CEO的以利润为驱动的心态导致了一些不道德的商业行为。
3. In today's profit-driven society, many people are willing to sacrifice their values for financial gain.
在当今以利润为驱动的社会,很多人愿意为了经济利益而牺牲自己的价值观。
4. The profit-driven approach may bring short-term gains, but it often neglects the long-term consequences.
以利润为驱动的方法可能会带来短期收益,但它往往忽视了长期的后果。
5. As a profit-driven company, we are constantly looking for ways to increase our revenue.
作为一家以利润为驱动的公司,我们不断寻找增加收入的方法。
五:同义词及用法
1. profit-oriented:以利润为导向的,强调追求利润的目标和导向。
2. profit-motivated:以利润为动机的,指行为或决策是由追求利润驱动的。
3. profit-focused:以利润为重心的,强调关注和专注于实现利润目标。
4. profit-centric:以利润为中心的,指将利润放在最重要位置。
5. profit-maximizing:最大化利润的,在商业决策中追求最大化盈利。
六:编辑总结
profit-driven是一个形容词,用来描述某种行为或决策是由追求利润驱动的。它可以用来形容企业或个人在商业活动中追求经济收益的态度和方式。除了常见的profit-oriented、profit-motivated等同义词外,也可以通过使用其他相关词汇如profit-focused、profit-centric、profit-maximizing等来丰富表达。在商业社会中,追求利润是必不可少的,但也需要注意平衡短期收益与长期影响之间的关系。