commander_in_chief是一个英文短语,意为“总司令”或“总指挥官”。它由三个单词组成,分别是“commander”、“in”和“chief”。其中,“commander”意为“指挥官”,“in”意为“在……中”,“chief”意为“首领”。
音标:[kəˈmændər ɪn tʃiːf]
怎么读(音标):kə-MAN-dər in CHEEF
用法:作为一个名词短语,commander_in_chief通常用来指代或武装力量的最高指挥官。在上,该职位通常由的最高担任,元首、或国王。此外,在一些组织中也会有类似的职位,如、消防等。
例句1:The commander-in-chief of the army made a speech to boost the morale of the soldiers.(总司令发表了一次演讲,以提高士们的士气。)
例句2:The president serves as the commander-in-chief of the armed forces.(担任武装的最高指挥官。)
例句3:The commander-in-chief has the final say in all military operations.(总司令对所有行动有最终决定权。)
例句4:The commander-in-chief was responsible for the successful outcome of the battle.(总司令对战斗的成功结果负有责任。)
例句5:The chief of police is also the commander-in-chief of the city's security forces.(同时也是该城市安全的总指挥官。)
同义词及用法:在上,commander_in_chief的同义词可以是“supreme commander”或“commanding officer”。在上,它可以被替换为“head of state”或“chief executive”。在一些组织中,也可以使用“director”或“chief administrator”来指代类似职位。
编辑总结:commander_in_chief是一个常用的英文短语,它通常用来指代或武装力量的最高指挥官。在写作中,我们可以使用它来替换一些常见的词汇,以增加文章的多样性和可读性。同时,在使用时也要注意其正确的拼写和发音,以避免造成歧义。