您的位置 首页 > 德国生活

blandishments是什么意思、中英文、音标、

一:blandishments是什么意思、中英文、音标、的意思

blandishments是一个名词,指的是甜言蜜语或花言巧语,常用来形容那些虚情假意的言辞。它的中文意思为“奉承话”,“甜言蜜语”,“花言巧语”。在英文中,它的发音为[blandish-muhnts]。

二:怎么读(音标)

blandishments的发音为[blandish-muhnts],其中第一个音节[blandish]发音为[blan-dish],第二个音节[muhnts]发音为[muhnts]。

blandishments是什么意思、中英文、音标、

三:用法

blandishments常用来形容那些虚情假意的言辞,通常带有贬义色彩。它可以用作名词或动词,在句子中可以作主语、定语或宾语。:

- 名词用法:The politician's blandishments were seen through by the public. (公众看穿了政客的奉承话)

- 动词用法:He tried to blandish his way into her good graces. (他试图通过奉承话来讨好她)

四:例句1-5句且中英对照

1. She saw through his blandishments and refused to give him any money.(她看穿了他的甜言蜜语,并拒绝给他钱。)

2. The salesman's blandishments were not enough to convince me to buy the product.(销售员的花言巧语无法说服我购买这个产品。)

3. He used all his blandishments to try and get her to go on a date with him.(他使出浑身解数,试图让她和他约会。)

4. The boss was not fooled by the employee's blandishments and fired him for his poor performance.(老板没有被员工的奉承话所欺骗,因为他表现不佳而解雇了他。)

5. Don't be swayed by their blandishments, they are only trying to manipulate you for their own benefit.(不要被他们的甜言蜜语所动摇,他们只是想利用你谋取自己的利益。)

五:同义词及用法

- flattery:奉承话,常用来指那些虚情假意的赞美或称赞。

- cajolery:哄骗,常用来指通过甜言蜜语或花言巧语来诱骗或哄骗别人。

- wheedling:讨好,常用来指通过甜言蜜语或花言巧语来讨好别人。

这些词都可以替换blandishments使用。

六:编辑总结

blandishments是一个贬义词,通常用来指那些虚情假意的言辞。它的发音为[blandish-muhnts],常用作名词或动词,在句子中可以作主语、定语或宾语。它的同义词有flattery、cajolery和wheedling,都可以替换使用。使用时要注意避免过度使用,以免给人留下虚伪的印象。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023

on-collapse"> l>