您的位置 首页 > 德语词汇

lockdown的 Smart Lockdown巧妙封锁

各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享lockdown的,以及Smart Lockdown/巧妙封锁的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!

1、Tolift,ornottolift,thatisthequestion.(解封还是不解封,这是个问题。)

2、时值新冠肺炎全球确诊病例突破千万大关之际,身陷“封锁悖论”(lockdownparadox)的各国政府难免发出上面的“哈姆雷特之问”:是冒着经济增长放缓的危险坚持全面封锁(takethechanceofeconomicslowdownbystickingtoacompletelockdown),还是解除封锁挽救经济,但承担病毒扩散的风险(liftthelockdowntosavetheeconomy,butriskingthespreadofthevirus)?

lockdown的 Smart Lockdown巧妙封锁

3、所幸,这并非一个非此即彼的问题(thisisnotaneither/or)。随着越来越多的政府考虑部分解除限制措施(partiallyliftoffrestrictions),“巧妙封锁”(smartlockdown)成为一种值得考虑的折中方案(tradeoff)。

4、所谓“巧妙封锁”,就是“选择性封锁”(selectivelockdown),即针对新发疫情封闭小片区域(shutdownsmallerregionsinresponsetonewoutbreaks)。

5、较早明确提出这一概念的是我们的邻国巴基斯坦。而北京在应对最近一轮暴发时,却是实践这一概念的“模范生”(posterchild)。现在,德国、葡萄牙和意大利等欧洲国家也开始尝试。

6、欧洲国家刚刚开始尝试的原因之一是,实施巧妙封锁有个重要的前提条件:新增感染大致得到控制(newinfectionslargelybroughtundercontrol)。

7、与全面封锁相比,巧妙封锁对政府提出的要求要高得多(itputsamuchlargeronusongovernments)。其中的首要任务是通过快速检测(rapidtesting)和接触史追踪(contacttracing)等方式尽早发现新增病例(identifynewcases),以便及时圈定感染范围(inordertocircumscribecontagion)。而这都需要投入大量人力物力。仅以接触史追踪为例,民众下载相关应用程序固然有所帮助,但政府也必须确保当地卫生系统有足够的人手开展流行病学实地调查(epidemiologicfieldinvestigations)。

8、然而,这并不意味着民众的作用退居次席(playsecondfiddle)。巧妙封锁同样、甚至更需要民众的配合。一方面,为了预防区域内可能出现一传多的“超级传播事件”(superspreaderevents),佩戴口罩(wearingmasks)和保持社交距离(maintainingsocialdistancing)仍是两大“金科玉律”(goldenrules)。另一方面,眼见其他社区重新开放,高风险区(hotzone)仍要遵守“居家令”(stay-at-homeorder)等较严格的措施(moredraconianmeasures),是对区域内民众耐心和纪律性(senseofdiscipline)的更大考验。

9、巧妙封锁固然不足以彻底消灭新增病例,但毕竟是兼顾经济效益和社会效益的积极努力,也被称为“我们当前的最大希望所在”(thebesthopewehave)。事实上,除了巧妙封锁,疫苗和药物研发等更是人类智慧与合作的体现,也是我们战胜新冠疫情的终极希望。相信人类不会永远——套用哈姆雷特的另一句话——忍受骇人病毒的摧残(suffertheslingsandarrowsoftheoutrageousvirus)。(张熠柠)

好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023