大家好,今天给各位分享happytime是什么意思?用法、例句的一些知识,其中也会对Happy hour可不是”欢乐时光”!真正的意思你绝想不到!进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
前几天,部门聚餐,外教Rob问服务员,whenisthehappyhour?毛毛满脸疑惑的问我,难道饭店还有歌舞表演?哎,拿什么拯救毛毛,他怎么又犯直译的毛病!
Happyhour不是"欢乐时光"!
如果你把happyhour,理解成"欢乐时光",小编血槽已吐空!说了多少遍,英文不能直译!不能直译啊!
=削价供应饮料的时间
=商品打折时间
happyhour起初是指酒吧在特定时间段提供半价甚至是免费的饮料,后来逐渐成为商家在消费者较少的时间段内,进行打折活动
Duringhappyhour,microbrewsare$2.
Thehoteloffersspecialroomsathappyhours.
这家酒店在狂欢时段,提供特价房。
我么说的欢乐时光,比如和家人的欢乐时光,要用
Ienjoythehappytimewithmyfamliyalot.
我非常享受和家人在一起的欢乐时光!
Zerohour不是"零点"!
古时候打仗时,指挥官会倒计时,只要数到0,立马下令发动战争,后来人们引申为"关键时刻"。
CristianoRonaldoscoredatthezerohour.
Nowadays,manyyoungpeoplestayupoverzeroo'clock.
Theeleventhhour不是"十一点"!
如果老板要求你说,attheeleventhhour,再检查一下方案,你可千万别傻乎乎地,等到11点的时候检查!老板一定会对你失望!
Theeleventhhour
=最后时刻,关键时刻
古人用日晷计时,他们把白天的时间分成十二部分,所以theelventhhour基本就快到白天的尽头了,因而比喻"最后时刻"。
Weonlyreceivedthesignaturesattheeleventhhour.
PS:第一次世界大战的停战协议,签订于1918年11月11日的上午11点,寓意深刻吧!
Eleveno'clock
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。