您的位置 首页 > 德语词汇

happytime是什么意思?用法、例句 “happy hour”别翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了

这篇文章给大家聊聊关于happytime是什么意思?用法、例句,以及“happy hour”别翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

1、虽然疫情还未结束,但是在这样春暖花开的时节,还是有很多人选择戴上口罩出门踏青。好不容易可以出门,很多人都会通过微博或朋友圈,记录这样的美好时光。小编可是看到了不少朋友,发朋友圈的时候用了“happyhour”这个表达。

2、虽然明白大家想表达自己内心的快乐,但是用“happyhour”真的不太对!

happytime是什么意思?用法、例句 “happy hour”别翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了

3、happyhour:指酒吧或者餐厅的一段优惠时间,期间提供打折的酒水。

4、我们可以在菜单或者店门口摆放的牌子上面看到“happyhour”。

5、“happyhour”通常是每周五下午的4点到7点,用来庆祝即将到来的周末、下班和放学。有时候也指周五晚上,这个时候人们结束了忙碌的一周,通常会去小酌放松一下。

6、IwasinvitedtogooutforHappyHourbutitwasonaSundayatnoon.

7、有人邀请我在折扣时间段去喝酒,但是那是星期天中午。

8、Peoplelovehappyhour,becauseafterwardstheygettorollthedrunk.

9、人们都喜欢酒吧的优惠时间,因为在这之后他们可以尽情狂欢。

10、看到这儿,有些朋友可能会说,喝酒狂欢是挺“快乐时光”的啊,这么理解也没毛病吧?但是“happyhour”毕竟是一个专有表达,容易产生歧义。所以如果想表达“快乐时光”,“happytime”是更恰当正确的说法。

11、Thatwasmyhappytimeinmyseniorhighschool.

12、小酒怡情,大酒伤身,你知道酒在英文里怎么说吗?

13、先来跟大家讲一讲白酒,它可不是“whitewine”!“wine”主要是指“葡萄酒”,而“whitewine”则是“白葡萄酒”的意思。对应的红葡萄酒是“redwine”

14、白酒是中国特有的一种蒸馏酒,又叫烧酒,白干。“白酒”用英语可以这么说:

15、"spirit"常用作复数,表示“烈酒,度数较高的酒;酒精”,“liquor”表示“烈性酒,酒精饮料”。

16、Helikesalcohol,butonlydrinkswhitespirits.

17、他喜欢喝酒,但是只喝老白干儿。

18、很多时候,我们可能会对英语“望文生义”,接下来小编再给大家介绍一些意思和直译完全不同的表达,以后可别再搞错啦。

19、kiss-me-at-the-gate培育的三色堇

20、kiss-me-at-the-gate:cultivatedheartsease

21、“kiss-me-at-the-gate”的英文解释是“cultivatedheartsease”,翻译成中文是“培植培育的三色堇”。千万不要理解成“在门厅吻我”,不然就闹大笑话了。

22、notfortheworld不管怎样都不,无论如何都不

23、notfortheworld=never;notinanysituation

24、英式英语里面也可以写成“notforalltheworld”,中文意思都是“绝不”。

25、IfItookthatjobI'dhavetoleavethekidsandIwouldn'tdothatfortheworld.

26、如果我接受那份工作就必须得离开孩子们,而我无论如何都不会那样做。

27、askforthemoon做不到的事情或得不到的东西

28、“moon”是“月亮”,“askforthemoon”从字面上理解就是“要月亮”,就像我们中文常说的“摘星星”,指想做但是做不到的事情,想要但是得不到的东西。

29、Thebossannouncedthatheexpectsa40%increaseinproductivitythisyear.Butwithoutprovidingupdatedequipmentoraddingworkers,there'snowaywecanmeethisgoal.Hemightaswellaskforthemoon.

30、老板宣布,他期待今年要增产40%。可是在不更新设备或是增加工人的情况下,我们是无法实现他的目标的。他简直就是异想天开。

31、shootforthemoon定下远大目标

32、shootforthemoon:toaskforthebestorthemostyoucouldhopefor

33、不要想当然地理解为“射击月亮”,“shootforthemoon”的意思是力争最好,争取达到最高目标。

34、Youmightaswellshootforthemoonandaskforapromotionaswellasaraise.

35、你不妨尽量争取一下,同时要求晋升和加薪。

36、beoverthemoon非常高兴快活

37、Shewasoverthemoonabout/withhernewbike.

38、Heheldhimselfverystraightandlookedfittobeoverthemoon.

39、talktothehand别说了

40、talktothehand:I'mnotlisteningtoyou.

41、伸出手掌拒绝对方跟自己说话,委婉地表达“shutup”。但是一般不太建议使用,因为“talktothehand”是一个非常具有对抗性的、不礼貌的短语。

42、I'msickofhearingyourstories,talktothehand.

43、你的故事我都听腻了,别跟我说话了。

44、今天要说的就是这么多啦,如果还有其他类似的表达,欢迎在评论区与我们分享~

关于本次happytime是什么意思?用法、例句和“happy hour”别翻译成“快乐时光”,真正的意思差远了的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023