各位老铁们好,相信很多人对血浓于水用英语怎么说都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于血浓于水用英语怎么说以及血浓于水的中文版本的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
1、【今日短语】bloodisthickerthanwater
2、【意思】家庭关系和对家庭的忠诚度重于其他任何事情
3、【源头】很多朋友认为这句话意味着把家庭就放在了朋友之前。但实际上意思是相反的。因为整句话原貌是:thebloodofthecovenantisthickerthanthewaterofthewomb.
4、所以整句话意思就是:血液的契约比源头的水更厚重。其实说的是当真是们再战成浴血奋战之时,他们共用着相同的血液。他们【bloodbrothers】比真兄弟【biologicalbrothers】更加亲密
5、【墨姐说】womb大家可以这样记忆:我们班somenban-womb-我们班大家团结友爱,是爱的发源地-发源地就记住了
6、#英语#\u0002#我要上头条#\u0002#关系#\u0002#血液百科#\u0002
7、喜欢记得关注我哦!持续分享英文学习小知识,每天进步一点点!欢迎下方点赞加评论!谢谢收看!
关于血浓于水用英语怎么说的内容到此结束,希望对大家有所帮助。