您的位置 首页 > 德语词汇

Totoro[托托托罗]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势-,豆豆龙和托托罗曾是其中文译名

大家好,今天给各位分享Totoro[托托托罗]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势-的一些知识,其中也会对豆豆龙和托托罗曾是其中文译名进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

1、-《龙猫》时隔三十年重映,影片也受到网友的追捧。有很多人都好奇龙猫为什么叫トトロ,(注意,这是日文片假名写法,而不是汉字的“卜”和“口”)。

2、-在影片中,龙猫本来睡得好好的,小梅忽然找到它,一直缠着龙猫,问龙猫的名字叫什么。而龙猫第一反应并不是立刻醒过来,而是发出了“totoro”(即:トトロ)的声音,小梅听到之后,高兴直呼:你叫トトロ(龙猫)对吧!

Totoro[托托托罗]的中文翻译意思、发音、来源及流行趋势-,豆豆龙和托托罗曾是其中文译名

3、-此后,小梅和皋月都叫龙猫为“トトロ”。据悉,龙猫发出的“トトロ”,其实是它很困的意思,并不是在表达自己的名字。不过是小梅误以为这是龙猫的名字罢了。

4、-说完影片中的含义,在说说为什么叫龙猫。《龙猫》的日本名为《となりのトトロ》,直译为《住在隔壁的トトロ》。有的翻译将其译成:《隔壁的特特罗》。1992年,《龙猫》曾经被翻译成《邻居托托罗》。

5、-2002年11月14日,《龙猫》在中国台湾地区上映,其翻译为:《邻家的豆豆龙》。在中国台湾地区,“龙猫”又叫“豆豆龙”。而“豆豆龙”是根据假名的发音进行音译的。范晓萱曾对《龙猫》的主题曲进行翻唱,歌名就是《豆豆龙》。

6、-这个叫法也一度盛行。而真正把トトロ叫成“龙猫”的地区是中国香港。后来,随着叫“龙猫”越来越多人叫,トトロ也就“变成”了龙猫。

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023