其实Indian是什么意思的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解Indian到底指印度人还是印第安人,因此呢,今天小编就来为大家分享Indian是什么意思的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!
1、我们都知道哥伦布发现美洲新大陆的故事。然而,哥伦布却从未承认发现了新大陆,而是一直认为那里是印度,并称为Indios(西班牙语)。
2、因此,美洲土著人被称为土著印第安人(NativeIndians),尽管他们既不属于印度,也不属于印度次大陆。
3、怎样说才不会造成歧义?
4、Peopleareemphasizingnottousetheterm‘Indians’forglobalindigenouspopulation,howevertherewasanothertermcoinedintheearly19thcenturytorefertotheNativeindians,itisAmerindian.ThenativeswerealsocalledasRedIndians,buttheseareverypejorativeasthecolorcomesintopicture,sonotwidelyaccepted.
5、人们强调对全球土著居民不使用“印第安人”一词,然而在19世纪早期出现了另一个用来指代印第安土著的术语,那就是美洲印第安人(Amerindian)。当地人也被称为红印第安人(RedIndians),但由于颜色出现在画面中,使这种称呼非常有贬义,所以没有被广泛接受。
6、UsingNativeAmericanfortheIndians(indigenous)andIndianAmericanforpeoplefromIndiaismoreappropriateasthereisnoconfusion.
7、用NativeAmerican表示印第安人(土著人),用IndianAmerican表示来自印度的人是一种更合适的说法,因为不会造成混淆
8、Nevertheless,Isuggestyouuse"NativeAmerican"whenreferringtopeoplefromthatethnicgroup,and"Indian"whenreferringtopeoplefromIndia(although,sometimesweareforcedtosay"IndianfromIndia"toclearlydistinguishwhatwemean).
9、然而,我建议你用NativeAmerican来指代来自那个种族的人,用Indian来指代来自印度的人(尽管有时我们不得不说IndianfromIndia以明确区分我们的意思)。
10、Ifthissoundsconfusing,itis.InthemulticulturalmixthatistheUnitedStates,it'softendifficulttoknowtheexacttermtousethatwon'tcauseoffensetoanyparticulargroup.
11、如果这听起来令人困惑,那是的。在美国的多元文化组合中,通常很难知道使用哪个确切的术语不会对任何特定群体造成冒犯。
12、虽然Indian这个词既可以指“印度人”,也可以指“印第安人”。但是在美洲土著人使用这个词时,多少会有些冒犯。所以在没有具体语境的时候,Indian更倾向于理解为为“印度人”。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!