大家好,如果您还对getover是什么意思,getover的意思翻译、用法、同义词、不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享getover是什么意思,getover的意思翻译、用法、同义词、的知识,包括it区别在哪里的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!
常言道:“人生不如意十之八九。”
生活总是充满着变数和不确定性,不可能事事都能让人满意。
对于国人来说,当遭遇了挫折或失意之时,身边的亲友总是会送上安慰:
而说到“忘了吧”的英语表达,很多小伙伴率先想到的,就是“forgetit”了。
然而,真的是这样吗?“forgetit”真的是“忘了吧”的意思吗?
有时候,用了那么久的英语,很可能是假的哦~
前几天,一同事和外教Emma一起出门吃饭,路过一低洼水坑时,刚好有辆车通过,扬起的水花溅到同事身上,同时非常生气;
旁边的外教连忙说到:“forgetit.”
同事依然生气,“这怎么能忘记呢?真想把车拦下来...”
实际上,“forgetit”并不是“忘了吧”的意思,而是:
“没关系,不要在意、算了”。
先来看下它在剑桥词典中的释义:
usedtotellsomeonethatsomethingisnotimportantandnottoworryaboutit.
通常用于告诉某些人某事是不重要或无需担心的。
"I'msosorryaboutthatcup."
"Oh,forgetit-I'vegotplenty."
Forgetit!Itisnousetalkingaboutthat.
‘Whatdidyousay?’‘Nothing,justforgetit.’
“你说什么?”“没什么,算了。”
此外,“forgetit”还可以表示:“别说了”(表示厌烦)
I’mnotcomingwithyou,soforgetit.
Oh,forgetit!Don'tsayanymoreaboutit.It'stimeforabreak。
那么,既然“forgetit”并不是“忘了吧”的意思,那“忘了吧”该如何表达呢?
这就要说到与之相似的表达:“forgetaboutit”。
它才是“忘记吧,不要再想了”的意思。
所以,以后想要安慰自己或亲友时,可别再用错表达了哦~
Forgetaboutit!Shedoesn'tdeserveyourcompassion.
忘了这件事吧,她不值得你的同情。
Forgetaboutme!Idon'tdeserveit.
在英语中,除了“forgetaboutit”,还有以下的几种表达,可以用来表示“忘了吧”↓↓↓
基本意思是“越过、跨过”,后衍伸为“克服、原谅”。
It'snotabigdeal,sogetoverit.
这个表达,因《冰雪奇缘》主题曲,而让人熟知,翻译为中文就是“随它吧、忘了吧”。
What'sdoneisdone!Justletitgo.
木已成舟,过去的就让它过去吧!别再想了。
3.leavebehind
基本意思是“把..置于之后”,也就是“遗留、遗忘”之意。
Wemustleavethesethingsbehindandturnoveranewleafinourlives.
要把这些事情翻篇儿过去,开始新的生活。
4.gowiththeflow
"flow"基本意思是“流动”,在此指“顺其自然、放平心态/不去管它”。
Gowiththeflow.It'sunhealthytogetupset.
接下来,再扩展几个与“forget”有关的英语表达。
1.forgiveandforget
字面意思是“原谅并忘记”,引申含义也就是“冰释前嫌,既往不咎”。
Wemustlearntoforgiveandforgetbecauselifeisnoteasyforanyofus.
我们必须学会忘记和原谅,因为生活对于我们每个人来说都是不易的。
Theymayforgetwhatyousaid,butitisnoteasyforthemtoforgiveandforgetbecausetheycannotforgetabouthowyoumakethemfeel.
他们也许会忘记你说过的话,但是他们不会轻易释怀,因为他们无法忘掉你对他们造成的伤害。
2.Don’tyouforgetaboutme
别忘了我,文艺点说就是“勿忘我”了。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!