您的位置 首页 > 德语词汇

ceiling是什么意思,撞到天花板

大家好,关于ceiling是什么意思很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于撞到天花板的知识,希望对各位有所帮助!

最近大白提到了几个跟shoot有关的短语,比如“shootthecat”不是“射击猫”,而是“呕吐”,“shootthebreeze”不是“射击风”,而是指“吹牛、闲聊”的意思。说到动词shoot,大白又想到的了一个动词hit。都知道hit是指“打击、碰撞”的意思,英文中也有很多与hit有关的表达,下面就跟大白一起来看看吧!

ceiling是什么意思,撞到天花板

1、hitthehead

这个可不是字面意思“撞头”,而是非正式用语,指的是“上厕所、上洗手间”。因为hitthehead是海军术语,“head”一词常被水手和海事人员,用来指古代船只上指定的可以方便(relievethemselves)的地方。事实上,这些地方的门上都标着“head”这个词。从此以后,Hitthehead就有“上厕所”的意思了。

例句:I'mgoingtohitthehead.Whereistherestroom?

headout和headoff是什么意思,你知道吗?

(1)headout是指“前往,启程,出发,到达,长出头状物,头向外”

例句:OnacoldandrainyElectionDayweheadouttogethertovote.

在一个阴冷又下着雨的选举日,我们一起外出投票。

(2)headoff是指“拦截,改变话题,回避,赶在别人之前到达”

例句:Howtoheadoffthatcatastropheshouldbethedominantpolicyissueofourtime.

如何阻止气候大灾难应是我们这个时代的核心问题。

hay的意思大家可能不常见,是指“干草,草料;少量的钱”,hitthehay不是“打草料”,而是指“就寝,睡觉”,这个词汇来自于当年人们睡在铺满干草的床上的那个年代。

例句:IthinkIwillhitthehaynow.

John,it'stimeforyoutohitthehay.

3、hittheceiling

字面理解是指“撞到天花板”,想想如果你撞到天花板会怎么样,是不是会很生气,所以hittheceiling意思就是“勃然大怒”

例句:Iknowwhymyfatherhittheceiling.

4、hitthespot

打击到某个点,也就是我们常说的正中要害,说明做某事干脆利落,正合人心,使人满意,所以hitthespot的意思就是“使人满足;正合需要;恰到好处”

例句:hechocolatesundaereallyhitthespot!

那巧克力圣代的口味真是恰到好处!

5、hitthebooks

从字面理解看是“撞击书本,打书”的意思,想想与书本做斗争那说明正在专心学习,消化知识,所以hitthebooks的意思就是“用功学习;准备功课”。

例句:IcannotgowithyoutothemoviesbecauseIhavetohitthebooks.

我不能和你们去看电影因为我要学习。

好了,关于hit的一些表达,大白就说到这里了,你还知道哪些与以上内容类似的表达呢?欢迎评论区给我留言,大家一起学习,还有,不要忘记点赞哦!

ceiling是什么意思和撞到天花板的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023