您的位置 首页 > 德语常识

装甲用德语怎么读?记不住单词怎么办

大家好,今天来为大家解答装甲用德语怎么读这个问题的一些问题点,包括记不住单词怎么办也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~

拿着单词列表按顺序背单词又枯燥又低效,往往背到abandon就放弃了,再到abortion就流产了。即便能坚持天天背,背完没两天又忘了。那有没有更高效的方法呢?

其实英语单词跟汉语一样是有偏旁部首的,只要记住它们,遇到不会的单词就可以猜,所以要记的东西就大大减少了。这些偏旁部首就是词根,因为英语融合了各种语言,比如希腊语、拉丁语、法语、德语,所以词根也来自不同的语言,根据词根在源语言中的意思来解释英语单词意思的方法叫词源学。按照词源学记单词又快又有意思。

拉丁语caballus意思为“劣马”,法语cheval马来自这个拉丁词,在英语中演化为词根caval,本期学习包含这个词根的单词。

1.cavalcade,[?k?vl?ke?d],n.行列,队伍,骑兵队。Acavalcadeoflimousinesandpolicemotorcyclesisgoingthroughthecity.一支豪车和警用摩托的车队正在穿城而过。

2.cavalier,[?k?v??l??(r)],n.(诗/文)彬彬有礼的绅士,骑士;adj.漫不经心的,无忧无虑的。

Asanadjective,cavalierdescribesacrionsandattitudesthatarehaughty,unmindfulofothers'feelings,toooffhand,suchattributesoftenbeingassociatedwithpeopleinpower(themilitarybeingoneofthepower-that-be).Thus,'Heansweredinacavaliermanner'wouldsignifythathewasarrogantinhisanswer,asifthequestionerweretakingalittletoomuchprivilegewithhim.Or,'AfterthecavaliertreatmentIreceived,Ineverwishedtoreturn,'signifyingthatIwasprettymuchmadetofeelunimportantandinferior.Or,'Afterhercavalierrefusal,I'llneverinvitehertoanotherparty,'signifyingthattherefusalwas,perhaps,curt,offhand,withoutanyattemptatapologyorcourtesy.作为形容词,cavalier指那些傲慢、不顾及他人感受、过于随意的态度,这些特征通常与掌权者联系在一起(军方是掌权者之一)。因此,“他以一种傲慢的态度回答”意味着他的回答很傲慢,好像他是提问者的爷一样。或者,“我受到无礼的对待后,就再也不想回去了”意味着这种对待让我觉得自己很渺小,很自卑。或者,“她傲慢地拒绝后,我再也不会邀请她参加聚会”的意思是,这种拒绝也许是草率、随意的,一点道歉或表示礼貌的意思都没有。

3.cavalry,[?k?vlri],n.骑兵;装甲兵;装甲部队。Theyoungcavalryofficerhasjustreceivedaletterfromhissister.这位年轻的骑兵军官刚收到一封他妹妹的来信。

4.chivalry,[???v?lri],n.骑士精神。

Marieseemedtorevelinhisold-fashionedchivalry.玛丽好像沉醉于他那套对女人的老式礼节中。

5.chivalrous,[???v?lr?s],adj.侠义的;骑士的;有武士风度的。在中世纪,只有绅士和骑士才骑马,普通人只能走路。传统上(但我觉得实际上并不是)骑士们对女士礼貌周到,关怀有加,如果他们的利益和异性的发生冲突,就会自我牺牲。因此,我们用chivalrous来形容对女士有骑士态度的现代男性。

Hewashandsome,upright,andchivalrous.他英俊、正直、对女士彬彬有礼。

6.chivalric,['??v?lr?k],adj.骑士的;有武士气概的。

Hisexplanationforthedifferenceisthattheromances'reflect'theinterestsofchivalricaristocracy.他对这种差异的解释是,浪漫小说“反映”了骑士贵族的利益。

拉丁词根equus也是“马”的意思,以下单词包含这个词根。

1.equestrian,[??kwestri?n],n.骑手;adj.骑术的。

OrganizersoftheOlympicsmovedtheequestriancompetitionherebecauseBeijingandothermainlandChinesecitiescouldnotguaranteedisease-freezonesforthehorses.

奥运会组织者将马术比赛移到这里举行,是因为北京和大陆其他城市无法保证马匹不受到疾病感染。

2.equestrienne,[?,kw?str?'?n],n.女骑手。

Therewillbehugeballgowns,enchantingcombinationsofcolor—paleblueservedwithpistachio,andequestriennehabitsforridingsidesaddle.那些大大的舞会长袍,迷人的色彩混合-浅蓝色搭配淡黄绿色,还有侧骑女骑士的设计。

3.equine,[?ekwa?n],adj.马的,像马的。

Seahorsesaretrulyunique,andnotjustbecauseoftheirunusualequineshape.海马确实很独特,不仅仅是因为它们不寻常的马一样的外形。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023