您的位置  > 德语常识

最后一节法语课 画眉在树林边宛转地唱歌;普鲁士兵正在操练

1. 那天早上我去学校很晚,我很害怕哈梅尔先生会骂我。 另外,他说他想问我们分词的问题,但我却一句话也说不出来。 我想我应该停止上学,去野外玩。

2. 天气真温暖,阳光明媚! 画眉在树林里轻声歌唱; 锯木厂后面的草地上,普鲁士士兵正在练习。 这些场景比文字的使用有趣得多; 但我还是控制住了自己,赶紧去了学校。 当我穿过市政厅时,我看到布告牌前站着很多人。 这两年,我们所有的坏消息都来自那里:战败、攻克、总部的各种命令。 我没有停下来,只是心里想:“又发生什么事了?” 铁匠瓦西特和他的徒弟也挤在那里看告示。 当他看到我跑过广场时,他对我喊道:“孩子,不用这么快,反正你会准时到学校的!” 我以为他是在跟我开玩笑,就气喘吁吁地冲到哈梅尔先生的小院子里。

3、平日里,一开学,总会有吵闹声,连街上也能听到。 课桌开着,课桌关着,大家都捂着耳朵大声赞同,生怕吵闹……还有老师拿着大铁尺敲着桌子,“安静,安静……” ”本来我是打算趁这个机会的。 噪音悄悄传进了我的座位。 但那天,一切都像周日的早晨一样安静。 我从开着的窗户往里看,看到所有的同学都坐在自己的座位上。 哈梅尔先生腋下夹着一把可怕的铁尺,来回踱着步。 我只好推门而入,走进了大家面前安静的教室。 你可以想象我的脸有多红,有多惊慌!

4.但是什么也没有。 韩麦尔老师看到我,很温柔地说:“快坐下,小弗朗兹,我们马上要上课了,不等你了。” 我一跨过长凳就坐了下来。 我的心稍稍平静下来,我发现老师今天穿着漂亮的绿色连衣裙,打着荷叶边领结,戴着那顶绣边小黑丝帽。 他只有在检查员来检查或颁奖的日子里才穿这套衣服。 而整个教室的气氛却异常的严肃。 最让我惊讶的是,后排平时空着的长凳上坐着很多镇上的人,他们和我们一样沉默。 其中有戴三角帽的好搜老人、前市长、前邮递员等人。 所有人都显得非常悲伤。 好搜还带来了边缘撕破的底漆。 他打开书​​,把它摊在腿上。 他的大眼镜横放在书本上。

5. 当我看到这些情况时,我感到很惊讶。 哈默尔先生已经坐到了椅子上,像他刚才对我说的那样,轻声而严肃地对我们说:“孩子们,这是我最后一次给你们上课了。柏林已经下令阿尔萨斯的学校了。” “和洛林只允许教德语,新老师明天就会到。今天是你们最后一节法语课,希望你们好好学习。” 我听到这些话,心里很难过。 啊,那些坏人,他们在市政厅的布告栏上就是这么张贴的!

6. 我的最后一节法语课! 我还很难作曲! 我再也学不了法语了! 够了吗? 以前不好好学习,逃课去找鸟巢,去萨尔河滑冰……想到这些,我真是后悔极了! 我的课本、语法、历史,刚才还觉得烦人,背得那么重,现在就像我的老朋友一样,舍不得离开。 韩麦尔先生也是如此。 他要走了,我再也见不到他了! 想到这里,我忘记了他给我的惩罚和我受到的尺子。

最后一节法语课 画眉在树林边宛转地唱歌;普鲁士兵正在操练

7. 可怜的人! 原来,他穿上那件漂亮的衣服,是为了纪念这最后一课! 现在我明白为什么城里的老人都来坐在教室里了。 这似乎告诉我,他们也后悔没有多来学校。 他们似乎用这种方式感谢我们的老师四十年来的忠诚服务,也表达了对他们即将失去的国家的尊重。 正当我这么想着的时候,突然听到老师喊我的名字。 轮到我赞同了。 天哪,如果我能从头到尾大声而清晰地说出这个众所周知的困难分词,没有任何错误,我愿意付出任何代价。 但我被前几个字搞糊涂了,只得摇摇晃晃地站在那里,感觉很不舒服,不敢抬起头。 我听到哈梅尔先生对我说:

8.“我不怪你,小弗兰茨,你自己一定受够了。就是这样。每个人每天都这样想:‘算了,时间还有的是,明天学习也不晚。’” 现在看看我们的成绩。唉,阿尔萨斯人最大的不幸就是总是把学业推迟到明天。现在那些家伙有理由对我们说:“为什么?你称自己为法国人,”你可以。甚至不会说或写你自己的语言!……’但这不是你的错,可怜的小弗兰茨,我们都应该为自己负很多责任。” 你爸爸妈妈不太关心你的学习。 为了赚更多的钱,他们宁愿叫你放下书本,到田里去,到纺纱厂去干活。 至于我,难道没有什么可责怪自己的吗? 我不是经常让你留下作业给我浇花吗? 我去钓鱼不是就给你放了一天假吗? ……”

9. 接下来,哈梅尔先生开始从一个事件到另一个事件谈论法语。 他说,法语是世界上最美丽、最清晰、最准确的语言; 他还说,我们一定要把它记在心里,永远不要忘记。 语言就像拿着一把打开监狱大门的钥匙。 说完,他打开书讲语法。 奇怪了,今天听课我全都明白了。 他说的话看起来很简单,很简单。 我想我从来没有听得这么仔细过,他也从来没有这么耐心地解释过。 这个可怜的人似乎急于在他离开之前把他所知道的一切都教给我们,并立即塞进我们的脑袋里。

10. 语法课结束了,我们又上书法课了。 那天,哈默尔先生给我们寄来了新的字帖,都是漂亮的圆字:“法国”、“阿尔萨斯”、“法国”、“阿尔萨斯”。 这些字帖挂在我们课桌上的铁杆上,就像教室里飘扬的许多小国旗一样。 大家都那么专注,教室那么安静! 只听见笔在纸上摩擦的沙沙声。 有时一些甲虫飞进来,但没有人注意,甚至最小的孩子也没有注意到,他们忙着画“钩子”,好像那也是法国的。 屋顶上的鸽子低声咕咕咕地叫着,我心想:“难道他们不应该强迫这些鸽子也用德语唱歌吗!”

11、似乎我想把这个小教室里的一切都放在眼里,然后拿走。 试想:四十年来,他一直在这里,窗外有他的小院子,面前有他的学生; 使用多年的桌椅,擦得锃亮,破旧不堪; 院子里的核桃树长高了,他亲手种下的紫藤现在已经爬到了窗户周围,一直爬到了屋顶。 可怜的人,现在要与这一切分开,他怎能不悲伤呢? 更何况,他还听到妹妹在楼上走来走去收拾行李! 他们明天就要离开这个地方了。 但他有足够的勇气把今天的作业坚持到底。 书法课结束后,他又上了一堂历史课。 然后他教初级班如何拼写ba、be、bi、bo、bu。 教室后座,好搜老人已经戴上了眼镜,双手拿着底漆,拼读着字母。 他太激动了,声音都在颤抖。 听到他奇怪的声音让我们想笑,同时又感到悲伤。 啊! 这最后的教训,我永远不会忘记!

12. 教堂的钟突然敲响了十二点。 祈祷的钟声也敲响了。 普鲁士士兵的号角声又从窗外传来。 他们已经撤退了。 哈梅尔先生站了起来,脸色苍白,我觉得他从来没有这么高过。 “我的朋友们,”他说,“我——我——”但他哽咽了,无法继续说下去。 他转向黑板,拿起一支粉笔,用力写下了两个大字:“法国万岁!” 一个手势:“放学了,走吧”。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023