您的位置 首页 > 德语常识

总统德语(德语词典要添新词)

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下总统德语的问题,以及和德语词典要添新词的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

1、【环球时报综合报道】“美国大选后,德语诞生了一个新词!”德国《焦点》周刊15日报道称,美国民主党总统和副总统候选人拜登和哈里斯宣布胜选后,德国媒体大伤脑筋,因为德语中没有“女性副总统”这个词。有德国媒体在“男性副总统(Vizepr?sident)”前加上“女性的”来修饰,又被认为画蛇添足。最后,媒体与语言学家制造了一个新词:“女性副总统(Vizepr?sidentin)”。

2、2005年,当德国基民盟总理候选人默克尔当选总理时,德国也出现过类似情况,由于此前总理都是男性担任,因此一贯使用“男总理(Kanzler)”这个词,自默克尔当选后,不得不为她量身定制新词:“女总理(Kanzlerin)”。专家表示,历史上不少职业之前只有阳性词语,后来又增加了阴性词语,比如教师、工程师、消防员、律师等,这既是对女性的尊重,也说明了德国社会的进步。(青木)

OK,关于总统德语和德语词典要添新词的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023