您的位置 首页 > 德语常识

katze学习德语(家长认识拉丁语常用字孩子学习外语数理化生物事半功倍)

各位老铁们好,相信很多人对katze学习德语都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于katze学习德语以及家长认识拉丁语常用字孩子学习外语数理化生物事半功倍的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

对于中国人来说,至少有2个拉丁语的“字”是不用学就会的。

一个是ma-,对应汉语中的“妈ma”,一个是pa-对应汉语中的“爸ba”。

请家长朋友记重点:汉语拼音的b、d、g对应国际音标[p]、[t]、[k],拉丁语、意大利语、西班牙语中的p、t、c(读[k]),希腊语的π、τ、κ。

也就是说,拉丁语的ma-和pa-,希腊语的μα-和πα-,同汉语拼音的ma和ba读音基本上是一样的。

在拉丁语中,有2个长得一模一样的后缀-ter,对应英语的-ther:一个是表“比较”的后缀,一个是表“~者”的后缀。

所以,只要您愿意,就可以不费吹灰之力掌握拉丁语表“母亲”的单词mater,表“父亲”的单词pater。

也就可以轻松掌握英语单词maternal(母亲的),paternal(父亲的)。

中国人学习英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、俄语等众多的西方语言,最重要的任务是正确认识几百个拉丁语的常用“字”(相当于汉语中的偏旁部首)。

请家长朋友牢记:英语、法语、德语、意大利语、西班牙语和我们的汉语拼音使用的都是拉丁字母。

所以,对于中国孩子来说,学习这些语言,基本上都没有什么“写字”的问题。

在听懂的基础上学习读是至关重要的。

我说的“读”包括读单词、读句子、读文章。

我认为,中国孩子学习外语,读懂原版教材是最重要的基本任务。

利用英语原版教材学习数学、物理、化学、地理、历史、生物、医学等课程都绝对是事半功倍。

家长朋友可以随便拿一本英语原版教材来验证。

只要能认识几百个拉丁语的常用“字”,阅读英语原版的大学专业教材比阅读汉语翻译的版本容易得多。

强烈建议家长朋友和孩子一起利用英语原版的坎贝尔生物学开始简单有趣的英语入门学习。

会汉语的人肯定都会明白:汉语中的人名,地名等专门名称,绝大多数都不可以当着一个整体来学习。必须让孩子先认识每一个字,然后再组合在一起。

【英语】Campbell[?k?mbl]n.坎贝尔(姓氏)

FromScottishGaelic(苏格兰盖尔语)Caimbeul,fromcam(“crooked”)+beul(“mouth”).CompareCameron,fromScottishGaeliccam(“crooked”)+sròn(“nose”).

我们可以大概了解:英语中的Campbell源自苏格兰盖尔语Caimbeul。

这里的camp-实际上是cam(表“弯曲的”)的变化,而bell源自beul(表“嘴巴”)。

在英国著名的剑桥大学有一条叫Cam的河流(AriverinCambridgeshire,England,whichpassesthroughCambridgeandjoinstheGreatOuse.)

【英语】Cambridge[?keimbrid?]n.1.剑桥(英国城市,剑桥大学所在地)2.坎布里奇(美国马萨诸塞州城市,哈佛大学所在地)

在认识Cam的基础上再记忆camp肯定不是难事。

对于年龄小的孩子来说,建议先熟悉英语单词camp和bell,再记忆Campbell。

【英语】camp[k?mp]n.1.营,营地,野营,临时兵营,阵营,集团,阵地2.野营生活,军营生活3.帐篷,露宿,[美]山中小房4.采木区(或矿区)新兴的市镇

词源:FromMiddleEnglishkampe(“battlefield,openspace”),fromOldEnglishcamp(“battle,contest,battlefield,openspace”),fromProto-WestGermanic*kamp(“openfieldwheremilitaryexercisesareheld,levelplain”),fromLatincampus(“openfield,levelplain”),fromProto-Indo-European*kh?emp-(“tobend;crooked”).Reinforcedcirca1520byMiddleFrenchcan,camp(“placewhereanarmylodgestemporarily”),fromOldNorthernFrenchcamp,fromthesameLatin(whencealsoFrenchchampfromOldFrench).CognatewithOldHighGermanchampf(“battle,struggle”)(GermanKampf),OldNorsekapp(“battle”),OldHighGermanhamf(“paralysed,maimed,mutilated”).Doubletofcampus.

请家长朋友大概了解:英语的camp源自日耳曼语西支(包括英语、德语、荷兰语)使用的原始日耳曼语的*kamp(“openfieldwheremilitaryexercisesareheld,levelplain”),源自拉丁语的campus(“openfield,levelplain”),源自PIE(原始印欧语)*kh?emp-(“tobend;crooked”)。

请家长朋友牢记:在希腊语中只有κ,古典拉丁语中只有c(读[k])。

所以,拉丁语的c对应希腊语的κ。

在拉丁语中,几乎改写了所有的希腊语常用单词。

我说的“拉丁语常用字”,实际上也包括一些拉丁化的“希腊语常用字”。

在德语中,对应英语读[s]的c通常写成z(读汉语拼音的c),读[k]的c通常写成k(读汉语拼音的k)。

英语表“猫”的单词cat,在德语的对应单词是Katze。

【德语】Katze(国际音标/?kats?/)[die]pl.Katzen猫。

德语中的tz通常读[ts],接近汉语拼音的c。

了解英语读[k]的c对应德语的k,认识英语单词cat,就很容易掌握德语的Katze。

同样的道理,认真英语单词heart的小朋友也可以十分轻松地掌握德语的相应单词Herz。

【英语】heart[hɑ?t]n.1.心,心脏2.内心;心地;衷心3.核心,中心,要点,实质;精华;灵魂4.心境,心情5.感情;爱情;良心;胸怀6.元气;勇气7.气质,精神8.意中人;情人9.心形物10.[主英](土地的)肥沃程度11.桥牌上的红心;[pl.]一套红心牌;一种去掉红心的牌戏12.坚固的部分13.作物结实的状况

词源:FromMiddleEnglishherte,fromOldEnglishheorte(“heart”),fromProto-WestGermanic*hertā,fromProto-Germanic*hert?(“heart”),fromProto-Indo-European*?érd(“heart”).Doubletofcardia.

请大概了解:日耳曼语把PIE(原始印欧语)的*k变化为*h。

英语、德语中日耳曼语源单词中的h通常对应拉丁语的c,希腊语的κ。

请家长朋友特别注意:现代英语通常把中古英语的e变化为ea。

英语表“学习”的单词learn中的lear-源自中古英语的ler-,最初的意思表“教”,加上n表“学”。

我们很容易理解:英语单词heart中的hear-源自中古英语的her-。在德语中依然是her-。

【德语】Herz(国际音标/h?rts/,[h??t?s],[h???t?s])[das]pl.Herzen内心。心。心脏。胸。中心。

英语中的t在德语中通常是z,在元音后通常写成ss。

所以,认识英语单词two(二)的小朋友可以顺便轻松掌握德语的相应单词Zwei(二),认识ten(十)就可以顺便掌握Zehn(十)。

【英语】Wassermann.Wassermann,familyname;AugustvonWassermann(1866-1925),Germanphysicianandbacteriologist

【英语】Wassermann[?vɑ?s?mɑ?n]n.瓦塞尔曼(①姓氏②Augustvon,1866-1925,德国细菌学家)

Wassermanntest[reaction]梅毒的瓦塞尔曼氏检查[反应]法

拆解:Wasser(德语中表“水”)+Mann(德语中表“男人”)。

细心的小朋友可以看出来:英语的water(水)对应德语的Wasser(水)。

前面介绍了,英语的t对应德语的z,在元音后缀通常写成ss。

英语中的heart也有“勇气”的意思。

但是,英语中通常用法语的courage表“勇气”。

【英语】courage[?k?rid?]n.1.勇气,胆识,气概2.[美俚]钱

amanofdauntlesscourage胆大之人

Theyfoughtwiththecourageofdespair.他们作殊死搏斗。

拆解:cour+age(法语名词后缀,源自通俗拉丁语-aticum)。

词源:FromMiddleEnglishcorage,fromOldFrenchcorage(Frenchcourage),fromVulgarLatin*corāticum,fromLatincor(“heart”).Distantlyrelatedtocardiac(“oftheheart”),whichisfromGreek,butfromthesameProto-Indo-Europeanroot.DisplacedMiddleEnglishelne,ellen,fromOldEnglishellen(“courage,valor”).

现代法语中把拉丁语表“心,勇气”的单词cor变化为cour-。

现代法语表“心”的单词是c?ur。

【法语】c?ur[k?r]n.m.心,心脏;心口,胸口,胸,胸脯;<俗>胃;心形物;扑克牌中的红心,红桃;中心,核心;主要活动地点,中心;核心,关键,症结;爱,温情,爱情,衷情;内心世界,内心深处,心迹;热忱,冲劲,勇气,胆量;心肠,心地

相信大家可以看出来:法语表“心”的单词也有“勇气”的意思。

认识法语单词courage,再记忆英语单词encourage绝对是易如反掌。

【英语】encourage[in?k?rid?]vt.1.鼓励,激励,怂恿2.赞助,促进,助长

encouragesb.todosth.鼓励某人(做某事)

encourageamantoworkbetter鼓励一个人更好地工作

这里的en-是法语前缀,源自拉丁语的in-:

FromLatinin-,prefixationofLatinin(“in,into”).InfluencedbyFrankish*an-(intensiveprefix),relatedtoOldEnglishon-(intensiveprefix).

【拉丁语】cor(国际音标/kor/):cor,cordisn.n.heart;mind/soul/spirit;intellect/judgment;sweetheart;souls/persons(pl.);

词源:FromProto-Italic*kord,fromProto-Indo-European*??r~*?r?d-.CognatewithAncientGreekκαρδ??(kardíā),Gothic(hairtō),Sanskrit????(h?daya),Hittite(kir),OldChurchSlavonicсьрдьце(s?rd?ce).

通过拉丁语词典,我们可以了解拉丁语的cor的单数属格是cordis,我们可以从中判断出词根是cord-。

英语中至少有130个单词用到cord-。绝大多数经由法语源自拉丁语。

我们可以大概了解:英语的heart,德语的Herz,拉丁语的cor,古希腊语的καρδ??(kardíā)最终都源自PIE(原始印欧语)*??r~*?r?d-。

英语中至少有104个单词用到cardi-。绝大多数都源自希腊语。

【英语】cardiac[?kɑ?d??k]adj.1.心脏的2.心脏病的

【英语】cardiovascular[?kɑ?di?u?v?skjul?]adj.【医】心血管性的

【英语】vascular[?v?skjul?]adj.【解,生】脉管的,导管的,血管的

vascularcylinder(=stele)【植】维管柱

vascularray(=medullaryray)【植】髓射线

vascularsystem导管[血管、淋巴管]系统

vasculartissue【植】导管组织;【动】脉管组织

词源:FromNewLatinvasculāris,fromLatinvasculum,diminutiveofvas(“vessel”).

坎贝尔生物学从最简单的化学常识开始介绍生动有趣的生物学知识。没有任何专业背景知识的人也可以轻松读懂。这是英语原版教材的极大优势。

我相信:家长朋友和孩子一起认真掌握下面截图中的内容,再学习生物、化学就非常非常简单了。

OK,关于katze学习德语和家长认识拉丁语常用字孩子学习外语数理化生物事半功倍的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023