大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下Beans德语意思的问题,以及和每日20个英语单词的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!
n.匆促,冲进,急流,灯心草;vi.冲,奔,闯,赶紧,匆促行事,涌现;vt.使冲
to(causeto)goordosomethingveryquickly
1.Don'trushme.Imustthinkitover.别催我,我要仔细想想。
2.I'msorrytohavetorushofflikethis.我就这样匆忙走掉了,很抱歉。
arelaxedandhappywayofactingwithoutfeelingworredorguilty
1.Herepliedwithcharacteristicinsouciance:"Sowhat?"他以一贯的漫不经心回答道:“那又怎样?”
2.Whatexplainsthisapparentinsouciance?用什么能够解释这种视而不见呢?
1.Shipbuilderscaulkwoodenboatswithoakumandtar.造船工匠用麻丝和沥青填塞木船缝隙。
2.Thesailorscouldn'tfindanythingtocaulktheseamintheboat.水手们找不到任何东西来填塞船上的裂缝。
groundbeefandchilipeppersorchilipowderoftenwithtomatoesandkidneybeans
1.Hehelpedhimselftoanothertwosmallspoonfulsofchilioil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
2.Ithaschocolate,chiliandotherspices.有巧克力粉,辣椒和其他的调味品。
pertainingtoorcausingimprovementintheoffspringproduced
1.InChina,eachcoupleisrequiredtocarryoutaeugenicplanstrictly.中国要求每对夫妇都要严格执行优生计划。
2.Hehadeugenicsolutionsfortheproblem.他对于这个问题有优生学的解决方案。
n.无价值的杂物;adj.(物品)中看不中用的
1.Thethingheboughtyesterdaywastrumpery.他昨天买的只是一件没有什么价值的东西。
2.Thetrumperyinthehouseshouldbeweededout.应该清除房子里里无价值的东西。
1.ShehadbroughtaboutdangertoEdward'sconnubialhappiness.她已经给爱德华幸福的婚姻带来危险。
2.Hogantoldmehehadtastedthejoysofconnubialbliss.霍根告诉我他已经尝到了比翼双飞的快乐。
behavinginwaysthatarenotexpectedornotnormal,ofteninadestructiveway
1.Thelittleroguehadhisgrandpa'sglasseson.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。
2.Theydefinedhimasarogue.他们确定他为骗子。
adj.似小马的;不受拘束的;活泼的
1.Bigshoesmakemefeelcoltish.我觉得大鞋让我不受拘束。
2.Jo,fifteen,wastall,thinandcoltish,andgloriedinanunconcealedscornofpoliteconventions.15岁的乔是个高瘦活泼女孩,得意于对传统礼仪的蔑视。
agroupofpeopletohelpwhotravelwithanimportantpersontohelpthem
1.Theduchessarrived,surroundedbyherretinueofservants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
2.Theking'sretinueaccompaniedhimonthejourney.国王的侍从在旅途上陪伴着他。
(a)talkbetweentwoormorepeopleinwhichthoughts,feelingsandideasareexpressed,questionsareaskedandanswered,ornewsandinformationareexchanged
1.Conversationisonepleasureoflife.交谈是人生一大乐趣。
2.We'llcarryonaconversationwithhertomorrow.我们将于明天与她会谈。
adj.不可能的,不容易的,令人无法忍受的
Ifanactionoreventisimpossible,itcannothappenorbeachieved
1.Imeanthatitisimpossible.我的意思是说那不可能。
2.Itiskindoffuntodotheimpossible.去做不可能的事是一种乐趣。
vt.叫醒,激发;vi.醒来,醒着;警觉,振奋;n.醒;守夜;尾迹,痕迹
to(causesomeoneto)becomeawakeandconsciousaftersleeping
1.Pleasewakemeupatsix.请在六点钟叫醒我。
2.Bequietoryou'llwakethewholehouse!安静点!别把全家人都吵醒了!
n社团;俱乐部,夜总会,社;棍棒,(高尔夫球等的)球棒,(扑克牌)梅花;vt.棍打,把...当棍棒用;协作,联合
anorganizationofpeoplewithacommonpurposeorinterest,whomeetregularlyandtakepartinsharedactivities
1.Hejoinedthefootballclub.他加入了足球俱乐部。
2.Heismanagingaclubforteenagers.他在经营一家青少年俱乐部。
adv.此外;并且;prep.于…之外;除…以外
1.Hehadotherpeopletotakecareofbesidesme.除了我以外,他还需要照料其他人。
2.BesidesEnglish,hehastostudyGermanandFrench.除英语外,他还要学德语和法语。
adj.自然的,正常的,天生的;n.有天赋的人
asfoundinnatureandnotinvolvinganythingmadeordonebypeople
1.Heisanaturaldancer.他是天生的舞蹈家。
2.Trytolooknaturalforyourphotograph.拍照时要自然一点。
n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到
tospeakaboutsomethingquickly,givinglittledetailorusingfewwords
1.Don'tmentionthisproblemthisevening.今晚别提这个问题。
2.Youdidn'tmentiontomewhenyouareleaving.你没有告诉我何时动身。
vt.传达,传播;vi.交流,沟通,联通
toshareinformationwithothersbyspeaking,writing,movingyourbodyorusingothersignals
1.I'mafraidwejustdon'tcommunicate.恐怕我们没法交流。
2.Parentscommunicatewithschoolbyinternet.家长通过因特网和学校联系。
unskillfulnessresultingfromalackoftraining
1.Historytestifiestotheineptitudeofcoalitionsinwagingwar.历史昭示我们,多数国家联合作战,其进行甚为困难。
2.Theyjokedabouthisineptitude.他们取笑他的笨拙。
20.protuberant[pr??tju:b?r?nt]
1.Theboytrippedoveraprotuberantrock.那个男孩被突起的岩石绊了一下。
2.Hehasahigh-beakednoseandlargeprotuberanteyes.他有着高鼻梁和又大又凸出的眼睛
Beans德语意思和每日20个英语单词的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!