您的位置 首页 > 德语常识

Beans德语意思(每日20个英语单词)

大家好,感谢邀请,今天来为大家分享一下Beans德语意思的问题,以及和每日20个英语单词的一些困惑,大家要是还不太明白的话,也没有关系,因为接下来将为大家分享,希望可以帮助到大家,解决大家的问题,下面就开始吧!

n.匆促,冲进,急流,灯心草;vi.冲,奔,闯,赶紧,匆促行事,涌现;vt.使冲

to(causeto)goordosomethingveryquickly

1.Don'trushme.Imustthinkitover.别催我,我要仔细想想。

2.I'msorrytohavetorushofflikethis.我就这样匆忙走掉了,很抱歉。

arelaxedandhappywayofactingwithoutfeelingworredorguilty

1.Herepliedwithcharacteristicinsouciance:"Sowhat?"他以一贯的漫不经心回答道:“那又怎样?”

2.Whatexplainsthisapparentinsouciance?用什么能够解释这种视而不见呢?

1.Shipbuilderscaulkwoodenboatswithoakumandtar.造船工匠用麻丝和沥青填塞木船缝隙。

2.Thesailorscouldn'tfindanythingtocaulktheseamintheboat.水手们找不到任何东西来填塞船上的裂缝。

groundbeefandchilipeppersorchilipowderoftenwithtomatoesandkidneybeans

1.Hehelpedhimselftoanothertwosmallspoonfulsofchilioil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。

2.Ithaschocolate,chiliandotherspices.有巧克力粉,辣椒和其他的调味品。

pertainingtoorcausingimprovementintheoffspringproduced

1.InChina,eachcoupleisrequiredtocarryoutaeugenicplanstrictly.中国要求每对夫妇都要严格执行优生计划。

2.Hehadeugenicsolutionsfortheproblem.他对于这个问题有优生学的解决方案。

n.无价值的杂物;adj.(物品)中看不中用的

1.Thethingheboughtyesterdaywastrumpery.他昨天买的只是一件没有什么价值的东西。

2.Thetrumperyinthehouseshouldbeweededout.应该清除房子里里无价值的东西。

1.ShehadbroughtaboutdangertoEdward'sconnubialhappiness.她已经给爱德华幸福的婚姻带来危险。

2.Hogantoldmehehadtastedthejoysofconnubialbliss.霍根告诉我他已经尝到了比翼双飞的快乐。

behavinginwaysthatarenotexpectedornotnormal,ofteninadestructiveway

1.Thelittleroguehadhisgrandpa'sglasseson.这淘气鬼带上了他祖父的眼镜。

2.Theydefinedhimasarogue.他们确定他为骗子。

adj.似小马的;不受拘束的;活泼的

1.Bigshoesmakemefeelcoltish.我觉得大鞋让我不受拘束。

2.Jo,fifteen,wastall,thinandcoltish,andgloriedinanunconcealedscornofpoliteconventions.15岁的乔是个高瘦活泼女孩,得意于对传统礼仪的蔑视。

agroupofpeopletohelpwhotravelwithanimportantpersontohelpthem

1.Theduchessarrived,surroundedbyherretinueofservants.公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。

2.Theking'sretinueaccompaniedhimonthejourney.国王的侍从在旅途上陪伴着他。

(a)talkbetweentwoormorepeopleinwhichthoughts,feelingsandideasareexpressed,questionsareaskedandanswered,ornewsandinformationareexchanged

1.Conversationisonepleasureoflife.交谈是人生一大乐趣。

2.We'llcarryonaconversationwithhertomorrow.我们将于明天与她会谈。

adj.不可能的,不容易的,令人无法忍受的

Ifanactionoreventisimpossible,itcannothappenorbeachieved

1.Imeanthatitisimpossible.我的意思是说那不可能。

2.Itiskindoffuntodotheimpossible.去做不可能的事是一种乐趣。

vt.叫醒,激发;vi.醒来,醒着;警觉,振奋;n.醒;守夜;尾迹,痕迹

to(causesomeoneto)becomeawakeandconsciousaftersleeping

1.Pleasewakemeupatsix.请在六点钟叫醒我。

2.Bequietoryou'llwakethewholehouse!安静点!别把全家人都吵醒了!

n社团;俱乐部,夜总会,社;棍棒,(高尔夫球等的)球棒,(扑克牌)梅花;vt.棍打,把...当棍棒用;协作,联合

anorganizationofpeoplewithacommonpurposeorinterest,whomeetregularlyandtakepartinsharedactivities

1.Hejoinedthefootballclub.他加入了足球俱乐部。

2.Heismanagingaclubforteenagers.他在经营一家青少年俱乐部。

adv.此外;并且;prep.于…之外;除…以外

1.Hehadotherpeopletotakecareofbesidesme.除了我以外,他还需要照料其他人。

2.BesidesEnglish,hehastostudyGermanandFrench.除英语外,他还要学德语和法语。

adj.自然的,正常的,天生的;n.有天赋的人

asfoundinnatureandnotinvolvinganythingmadeordonebypeople

1.Heisanaturaldancer.他是天生的舞蹈家。

2.Trytolooknaturalforyourphotograph.拍照时要自然一点。

n.提及,说起;v.提到,谈到;vt.说起,提到

tospeakaboutsomethingquickly,givinglittledetailorusingfewwords

1.Don'tmentionthisproblemthisevening.今晚别提这个问题。

2.Youdidn'tmentiontomewhenyouareleaving.你没有告诉我何时动身。

vt.传达,传播;vi.交流,沟通,联通

toshareinformationwithothersbyspeaking,writing,movingyourbodyorusingothersignals

1.I'mafraidwejustdon'tcommunicate.恐怕我们没法交流。

2.Parentscommunicatewithschoolbyinternet.家长通过因特网和学校联系。

unskillfulnessresultingfromalackoftraining

1.Historytestifiestotheineptitudeofcoalitionsinwagingwar.历史昭示我们,多数国家联合作战,其进行甚为困难。

2.Theyjokedabouthisineptitude.他们取笑他的笨拙。

20.protuberant[pr??tju:b?r?nt]

1.Theboytrippedoveraprotuberantrock.那个男孩被突起的岩石绊了一下。

2.Hehasahigh-beakednoseandlargeprotuberanteyes.他有着高鼻梁和又大又凸出的眼睛

Beans德语意思和每日20个英语单词的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023