您的位置 首页 > 德语常识

bachelor用德语怎么读,是什么和词源小故事

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于bachelor用德语怎么读和是什么和词源小故事的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享bachelor用德语怎么读以及是什么和词源小故事的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

大家好,我是Miller,一个致力于用冷知识教授正经英语的英语老师!

《Midwives,marathonsandmumbojumbo:adictionaryofwordandphraseorigins》

语言多是约定俗成的,而文字多是有规律,符合逻辑创造的。文明社会时期创造的新词新语,就不再是任意的了,而是立意的了。文明时代开始的重要标志就是文字的出现,文字是有逻辑、讲道理的,创造是顺理成章的。

一说到背单词,几乎所有的小伙伴都会很无奈地承认;潮水般的词汇记忆时时刻刻困扰着自己,上千的单词今天背,明天忘——怎么破啊?说实话,没找到记单词的方法,在缺乏母语的环境里,短时间内大量的单词记忆对谁都不轻松,让小伙伴们几个月内毫无规律的记牢几千词汇,确实是件痛苦不堪的事。

其实词汇记忆是非常有趣的。背单词也是有捷径的:单词创造不是随机的,是有逻辑的,是可以讲道理的。除了大家伙熟知的词根和词缀记忆法,其实还有更有趣的方法记单词,比如说:biology是生物学的意思,但是为什么biography是“个人传记”呢?这就涉及到英语单词的来源或者说——词源了。Milller叔今天就和小伙伴们聊聊:“词源是什么?我该如何用词源背单词?”

词源是什么?词源——多数英语词汇不是字母的随意组合,而是各有来源、构词根据和演变过程,即词源。

词源,字面意思很好理解——单词的来源。也只有真正懂得一些单词的演变历程,通过溯源寻找出多个单词的共同词根,才能使这些同根英语单词知其本意,从而变得容易理解记忆。溯源寻根不只对学英语有帮助,而且对今后有机会学习与英语有关的其他拉丁(罗曼)语族语言的同学都是有帮助的(如法语、德语、意大利语等)。英语单词中很多都借自拉丁语或法语,打个比方,英语的爹是日耳曼语,他的妈便是拉丁文,它们(日耳曼语、拉丁、希腊等等)共同的爷爷就是原始印欧语。英语单词大多数都是在拉丁文、法语、希腊文等的基础上改装出来的,也有直接拿来就用的单词。不用担心拉丁文会成为学习负担,因为只是了解,无需记忆,只要能辅助我们理解牢记词根即可。英语单词的形体与含义大多是依据外来的语言材料,历史地,科学地确定下来的。具体说,就像拿别人的零件(词根,词缀)或加上配件,组合出自己需要的产品(单词)一样。

例如:拉丁动词amo(爱)

第一人称单数为amo(我爱)第一人称复数为amamus(我们爱)第二人称单数为amas(你爱)第二人称复数为amatis(你们爱)以上拉丁文中词干am是不变的。英语造词的时候,拿出稳定的词干部分am(爱)来,根据本族语言习惯造出英语单词amatory(恋爱的),amicable(友好的),amorous(爱情的)等。这时拉丁文词干am到英语就变成了单词amatoryamicableamorous等的词根,这些单词就叫同根词。

有趣的英语词源故事

词源能帮助我们了解词汇的前世今生以及英美文化,同时促进我们的英语学习。下面跟着Miller叔一起来了解一些有趣的英语词源小故事吧!

salary:['s?l?ri]n.薪水;工资

结构分析:salary=sal(盐)+ary(形容词后缀)→买盐的(津贴)→工资

词源故事:原本表示古罗马军队中发给士兵的买盐津贴。古代只有少数地方产盐,而制盐技术落后,交通不便,所以盐特别珍贵,被称为“白色金子”。罗马军队专门为士兵买盐提供津贴或直接发盐,并且这部分津贴是军饷的重要组成部分,定时发放,十分稳定。所以原本表示“买盐津贴”的单词salary就被用来表示定时领取、稳定可靠的收入,即“工资”。

advocate:[??dv?ke?t]vt.提倡,主张,拥护n.提倡者;支持者

结构分析:advocate=ad(去)+voc(呼喊)+ate(动词后缀)→上前大声疾呼→提倡

词源解释:原本是个法律术语,指古罗马时期专门为他人提供法庭辩护服务的专业人士,是现代律师的前身。凯撒大帝发迹前就干过这种行当。肯为某人在法庭上辩护,自然就是支持某人了。因此,advocate后来引申出“支持者、提倡者”的意思。

album:['?lb?m]n.唱片集;相簿;集邮簿;签名纪念册

结构分析:album=alb(空白的)+um(名词后缀)→空白之物,待填写或填充内容之物→相簿、集邮簿、签名册→唱片集

词源解释:来自拉丁语,原本指古罗马时期的公告板,用白色蜡板做成,用来披露元老院会议纪要。后来陆续用来表示签名纪念册、相册、集邮簿等物品,因为它们里面都是空白的,等待填充内容。现在,该词常用来表示唱片集、音乐专辑,因为装唱片集的盒子与相册等很像。

magic:['m?d??k]n.巫术;魔法;戏法adj.不可思议的;有魔力的;魔术的

结构分析:magic=mag(拜火教祭司)+ic(形容词后缀)→拜火教祭司的→不可思议的

词源解释:琐罗亚斯德教的祭司在古波斯语被称为magush,希腊语中被称为magos,拉丁语中被称为magus,复数形式为magi,意思是“哲人、知晓神的奥秘的人”。古人认为他们拥有深奥秘密和超能力,所以就用magic来形容巫术、魔法等神奇的事情。

bachelor:['b?t??l?]n.学士,单身汉

结构分析:bachelor=bachel(棍棒)+or(者)→拿棍棒的人

词源解释:来自古法语,原本指“见习骑士”,比较年轻,跟随正式骑士一起作战积累战斗经验。该词很可能源自拉丁语baculum(棍棒),因为见习骑士一般使用棍棒来训练。由于见习骑士比较年轻,一般还没有结婚,所以引申出“单身汉”之意。在教育领域,学士也被称为bachelor,因为获得硕士或博士学位意味着可以进入教师同业行会,招徒授课,而学士学位仅仅表示成为教授的候选者,还处于见习阶段,尚不能招徒授课,这跟“见习骑士”的含义一样,所以学士就用bachelor一词来表示。

bacterium:[b?k't?r??m]n.细菌常用复数形式bacteria

结构分析:bacterium=bacter(细棍)+ium(名词后缀)→像细棍一样的东西→细菌

词源解释:1828年,德国科学家埃伦伯格(Ehrenberg)首次在显微镜下观察到细菌的存在。他将其用拉丁语命名为bacterium,来自希腊语bakterion,是baktron(棍子)的指小形式,字面意思就是“小棍子”。之所以叫这个名字是因为埃伦伯格最初观察到的都是杆状细菌。

chaos:['keɑs]n.混沌,混乱

结构分析:chaos=cha(裂开,空洞)+os(名词后缀)→空洞之物,虚空→混沌

词源解释:来自希腊语,字面意思是“虚空”。在古希腊神话中,卡俄斯(Chaos)是原始神之一,代表宇宙形成之前模糊一团的景象。根据古希腊著名历史学家赫西奥德(Hesiod)的《神谱》和早期希腊神话记载,宇宙之初只有卡俄斯,他是一个无边无际、一无所有的虚空。随后他依靠无性繁殖从自身内部诞生了大地女神、深渊神、黑暗神、黑夜女神和爱神等五大创世神,世界由此开始。人们经常用chaos一词来表示秩序诞生之前的宇宙,从而引申出“混沌、混乱”之意。

panic:['p?n?k]n.恐慌,惊慌adj.恐慌的vt.使恐慌vi.惊慌

结构分析:panic=pan(潘神)+ic(形容词后缀)→潘神引发的(恐慌)

词源解释:源自古希腊神话中的掌管山林、田园和羊群的潘神(Pan)。他长相奇特,上半身是人,下半身是羊,头顶还长着羊角。潘神喜欢搞恶作剧。他常常躲在隐蔽处,蓦地跳出,用丑陋的面目把路人吓得魂不附体。他还会发出怪异的叫声,令人感到毛骨悚然,胆战心惊。这种恐惧感就称为“潘神之惧”(Panicfear)。传说希波战争中,希腊人在马拉松战役中取得胜利就是因为潘神把波斯军队吓得惶恐而逃。英语单词panic就源自“潘神之惧”,原本是个形容词,后来逐渐变成名词和动词。

breakfast:['br?kf?st]n.早餐

结构分析:breakfast=break(打破)+fast(斋戒)→打破斋戒的饭→早餐

词源解释:有很多人相信短暂禁食有益于身体健康。因此,很多宗教以及地方习俗中都有“斋戒”(fast)的做法,如佛教就讲究“过午不食”,即过了中午就不应该再吃饭。这种做法当然是不科学的。古代西方人认为夜晚不应该进食,直到第二天早晨方可进食,所以早晨这顿就是“打破斋戒的一顿饭”。

volcano:[vɑl'keno]n.火山

词源解释:来自意大利语名词vulcano(火山),源自拉丁语名词Vulcanus,在古罗马神话中的火及锻造之神伏尔甘(Vulcan)。伏尔甘是主神朱庇特的儿子,相貌丑陋,被父亲嫌弃,终身躲在地下打铁,为众神锻造兵器和工具。传说火山就是他的打铁铺。如果看到火山冒烟冒火,那其实就是伏尔甘在下面开工了。

Europe:['j?r?p]n.欧洲

词源解释:源自古希腊神话中被宙斯拐走的腓尼基公主欧罗巴(Europa)之名。神话中,欧罗巴长得美丽动人。主神宙斯看见了,动了春心,化作公牛来到欧罗巴玩耍的草坪上。等欧罗巴骑上后,公牛就奔入海中,游到另一块大陆。在这块大陆上,宙斯化身为一帅哥,与公主相恋,生了三个儿子。后人就以欧罗巴公主的名字来命名这片大陆。

January:['d??nj?'?ri]n.一月

结构分析:January=janu(=Janus,门神雅努斯)+ary(形容词后缀)→门神雅努斯的(月份)→一月

词源解释:源自远古罗马神话中的门神雅努斯(Janus)。古罗马人在正月里祭祀雅努斯,罗马的执政官也在正月的第一天就职,并向雅努斯献祭。西元前46年,古罗马凯撒把正月第一天定为罗马历新年的开始,用雅努斯的名字来命名第一个月,在拉丁语中拼写为Januarius(monthofJanus)英语中表示“一月”的单词January便由此而来。

March:[mɑrt?]n.三月

词源解释:源自古罗马神话中的战神马尔斯(Mars)之名。古罗马时期,每年的冬季由于天气寒冷,所以是天然的休战期。每年到了冬季时,在外出征的军队都会返回营地过冬。等来来年春暖花开之际,军队就会再次出发行军打仗。所以古罗马人就将春暖花开的三月份献给战神,希望战神能够保佑罗马军队在战场上取胜。所以三月就被称为March,本意就是“Mars'smonth”(战神之月)。

humor:['hju?m?]n.幽默;诙谐。英式拼写为humour

词源解释:来自拉丁语,本意是“体液”。古希腊名医希波克拉底认为人体内有四种主要的液体:血液、黏液、黄胆汁和黑胆汁。每种体液所占比例的不同决定了人的气质差异。因此,humour一词衍生出“脾性、性格、气质”等含义。16世纪末期英国戏剧家班·强生写过一出喜剧:《每个人都有自己的脾气》(EveryManinHisHumour)。剧中人物的性格引人发笑。由于这部喜剧的影响,humour又诞生了“幽默”、“滑稽”和“诙谐”的含义。

toast:n.烤面包;吐司;敬酒;被敬酒者v.烘烤;敬酒

词源解释:古代人喜欢喝葡萄酒,但当时葡萄酒的味道远不如现在好喝。人们往往会在葡萄酒杯中放一片烤面包(toast),涂有香料或果酱的烤面包更好。烤面包可以吸收葡萄酒的酸味,使葡萄酒变得更加香醇。人们在向长辈或女性敬酒时,往往会把对方的美德或美貌比作葡萄酒中的toast。久而久之,toast一词就用来比喻杰出的、广受赞誉的人,还可以用作表示“敬酒”。

sandwich:['s?nw?t?]n.三明治

词源解释:来自最早发明三明治的“三明治伯爵”(EarlofSandwich)。传说在古代英国,有一个叫做“三明治”(Sandwich)的地方,住着一位“三明治伯爵”。这位伯爵是个狂热的赌徒,玩起纸牌来废寝忘食,常常顾不上吃饭。为了便于一边吃饭一边玩牌,他发明了一种简易吃法,用两片面包夹上腊肠、蔬菜、鸡蛋等菜肴,可以在玩牌时一只手拿着吃。其他赌徒见了纷纷仿效,并把这种食物称为sandwich(三明治)。

bacon:['bek?n]n.培根肉;咸肉;腌肉;熏猪肉

词源解释:bacon(培根)指的是用盐、香料腌制或用烟熏制而成的猪肉,是西式猪肉制品三大品种(火腿、培根、灌肠)之一。它来自古法语,与单词back(背、后)同源,本意为“猪的背部、后部的肉”。该词在14世纪之前既可以指熏腌肉,也可以指新鲜肉。后来,由于人们常常用猪的后背部的肉来制作熏肉,所以bacon一词的词义缩小,专指腌制或熏制而成的猪肉。英国的两位大哲学家罗杰·培根和弗朗西斯·培根的老祖宗都是制作培根的,故以Bacon作为自己家族的姓氏。

robe:[rob]n.长袍,礼服

词源解释:来自原始日耳曼语,本意是“战利品、劫掠之物”,与动词rob(抢劫)同源。由于古代打劫或作战时获得的主要战利品就是敌人身上的衣服,因此robe一词才逐渐产生了“衣服”的含义,通常表示比较高档的礼服、长袍。

check:[t??k]v.检查;核实;制止;将一军n.支票

词源解释:来自古法语,原本是个国际象棋术语,意思是“将军”。它源自古波斯语shah(国王),是象棋游戏中将军时发出的警告,意思是我下一步就要吃掉你的国王了。当对手发出check的提醒时,自己就要仔细检查本方棋盘中国王的安全,所以check一词延伸出现在的“检查”、“核查”等含义。当被人将军时,留给你的选择就会非常有限,原来的进攻计划就会受阻,因此check又衍生出“制止”之意。18世纪时,check一词又衍生出“支票”之意,这是因为,支票作为一种重要的金融票据,需要使用者仔细检查真伪,核对金额。与check同源的还有chess(国际象棋),它其实是check的复数形式,本意就是“多次将军的游戏”。

alcohol:['?lk?h?l]n.酒精

结构分析:alcohol=al(阿拉伯冠词)+cohol(眼影粉,精炼锑粉)→精粉,精华→酒的精华→酒精

词源解释:源自阿拉伯语,原本指古代埃及和中东地区妇女用来涂抹眼影的精炼锑粉,涂在眼圈附近,不仅能使眼睛更漂亮,还能消除眼疲劳和红肿的功效。阿拉伯妇女喜欢用锑粉画出浓重的眼影,埃及艳后克娄巴特拉的妆容便是典型。17世纪时该词表示各种精粉、精华。18世纪时,人们用alcoholofwine(酒的精华)来表示酒精,后来简略为alcohol。

ticket:['t?k?t]n.票;入场券

结构分析:ticket=tick(=stick,贴纸,便签条)+et(指小名词后缀)→小纸条

词源解释:源自古法语,最早表示粘贴在法庭、兵营等场所墙壁上的关于礼仪和行为举止要求的小告示。在中世纪,法国宫廷礼节繁琐,每次盛宴之前宾客都会收到一张小纸条,上面列出了入宫后应该遵守的礼节以及着装方面的要求。这种小纸条也被称为ticket。这种小纸条还可以用来作为收到邀请的凭证,等同于门票,因此ticket一词衍生出“门票”之意。

England:['i?ɡl?nd]n.英格兰

结构分析:England=Eng(=Angles,盎格鲁人)+land(土地)→盎格鲁人之地

词源解释:盎格鲁人(Angles)是来自北欧日德兰半岛南部和邻近地区的日耳曼人,与另一日耳曼部落撒克逊人形成入侵不列颠的主体。在罗马人从不列颠退出(409年)后两个世纪内,盎格鲁撒克逊人征服了大部分后来的英格兰,并使其殖民地化。8世纪前盎格鲁人统治者占有显著优势,故该地被称为England(英格兰,盎格鲁人之地)。

soldier:['sold??]n.军人;士兵

结构分析:soldier=soldi(古罗马的一种金币)+er→按月领取金币的人→士兵

词源解释:公元前2世纪末,古罗马共和国执政官盖乌斯·马略实行军事改革,将公民兵制改为募兵制,招募以前无权参军的贫苦公民到军中服役,并提高薪饷,延长服役期限。从此,城乡大批无业游民加入军队,成为脱离社会生产的职业军人。在拉丁语中,这种按月领饷的职业军人被称为soldarius,源自一种古罗马金币的名称solidus,字面意思就是“可以领取solidus的人”。英语单词soldier(军人)就来源于此。这种金币之所以被称为solidus,是因为它比较厚实(solid)。

ambition:[?m'b???n]n.野心,雄心;抱负

结构分析:ambition=amb(四处)+it(走)+ion(名词后缀)→四处奔走(拉选票)→为竞选公职四处活动→野心,雄心

词源解释:源自拉丁语,原本指古罗马人为了竞选公职而四处奔走拉选票的行为,引申为人的政治野心,现可表示一般的抱负、志向。

ambulance:['?mbj?l?ns]n.救护车

结构分析:ambulance=amb(四处)+ul(走)+ance(名词后缀)→四处走的东西→救护车

词源解释:在18世纪之前,ambulance指的是战场上的流动医院。后来,在拿破仑发动的对欧战争中,他手下有位随军外科大夫DominiqueJeanLarry设计了一种用于急救的快速运载工具。随后,英国军队也采用了类似的伤员救护及运载工具,人们用英语ambulancecart或ambulancecargo来表示这种伤员救护及运载工具,进而将它们简称为ambulance。从此以后,ambulance可以用来表示各种用于急救的交通工具,如救护车、急救船或急救飞机。当然,用的最多还是“救护车”之意。

ballet:[b?'le]n.芭蕾

结构分析:ballet=ball(舞蹈)+et(指小名词形式)→小段舞蹈表演→芭蕾

词源解释:原本指的是15世纪时流行于意大利宫廷中的一种舞蹈表演,在宫廷宴会中,经常会有这种舞蹈表演来娱乐宾客。17世纪时,芭蕾舞的狂热粉丝,法国国王路易十四将芭蕾舞发扬光大。

bankrupt:['b??kr?pt]adj.破产的vt.使破产

结构分析:bankrupt=bank(长凳)+rupt(断裂)→摆放货币的长凳被折断→破产的

词源解释:古代,货币兑换商将可供兑换的各种货币堆放在一条长凳上,这就是最初的银行(bank)。当货币兑换商因资金缺乏而无法继续经营时,人们就会折断他们摆放货币的长凳,宣布他们“破产”。

calculate:['k?lkjulet]v.计算

结构分析:calculate=calc(石灰岩)+ul(小)+ate(动词后缀)→拿石灰岩碎片写写画画→计算

词源解释:古罗马人很早就发现石灰岩碎片在石板上划过时会留下痕迹,所以就用石灰岩碎片作为书写工具,在石板上进行计算。

champion:['t??mp??n]n.冠军;拥护者;战士vt.支持;拥护adj.优胜的;第一流的

结构分析:champion=champ(平地,战场)+ion(名词后缀)→在战场上参加决斗的人

词源解释:在古代战争中,经常有通过决斗来决定胜负的例子。双方均派出自己军队中最杰出的战士,在两军阵前进行一对一的生死决斗。在决斗中被击败的一方向获胜一方认输或投降。这种方式可以避免双方将士的伤亡,但对参加决定的人来说意味着巨大的牺牲。由于参加决斗的通常是军队中最杰出的武士,是勇冠三军者,所以champion含有“冠军、优胜者”之意。另外,champion还可以用作动词,表示代表军队参加决斗,引申为“支持、拥护”之意。所以champion还可以表示“为某群体或某事业而奋斗(的人)”。

candidate:[?k?nd??det,-d?t]n.候选人,候补者;应试者

结构分析:candidate=candid(白色的)+ate(形容词后缀)→身着白袍的(人)→候选人

词源解释:古罗马人所穿的托加(长袍)上通常带有彩色镶边。而在竞选时,竞选人会身穿一身纯白、不带镶边的托加作为参选的标识,同时象征着自己品行洁白无瑕,无可挑剔。因此,candidate一词就衍生出“候选人”之意。

escape:[?'ske?p;e-]n.逃跑,逃亡vt.逃避,避开,避免vi.逃脱,溜走

结构分析:escape=es(出来)+cape(斗篷,本意是“带兜帽的袍子”)→挣脱斗篷→逃脱

词源解释:在古代欧洲的战场上,被击败的战士为了保命,往往会使出“金蝉脱壳”的招数,在被敌人抓住斗篷时脱掉斗篷而摆脱敌人,或在被敌人追赶时主动脱掉斗篷,趁敌人去捡斗篷时赶紧逃掉。因为在古代,一件斗篷算是不菲的财产,有钱人才穿得起。所以敌人往往会去捡斗篷而任其逃走。因此,escape就衍生出“逃跑、逃脱”之意。

climate:[?kla?m?t]n.气候

结构分析:climate=clim(=clin,倾斜)+ate(动词和形容词后缀)→斜坡

词源解释:来自希腊语,字母意思是“斜坡”。古希腊人很早就发现一个地区的气候与太阳光线的倾斜角度有关。越靠近赤道,太阳光倾角越小,气候就越温暖;越靠近极点,太阳光倾角越大,气候就越寒冷。因此,古希腊人认为不同地区有不同的坡度,地区坡度的不同造成了太阳光倾角的不同。因此,他们将地球划分成很多块斜坡,每条斜坡的坡度都有所不同,这些平行的斜坡就是希腊人划分的气候带,在希腊语中称为klima(斜坡),英语单词climate(气候)就来源于此。

biscuit:['b?sk?t]n.饼干

结构分析:biscuit=bis(两次)+cuit(烹调)→烤了两次的面包→饼干

词源解释:源自古法语。古代西方人在航海时,为了解决漫长的海上旅行的饮食问题,发明了一种制作干粮的方法,就是将烘烤好的面包,回炉再烘烤一次,使其变干变脆。这样处理过的干面包就可以保存很长时间而不会变质腐烂,特别适合长时间的海上旅程。这种烘烤两次的干面包就是biscuit(饼干)的前身。

anecdote:['?n?kdot]n.轶事;奇闻;秘史

结构分析:anecdote=an(没有)+ec(=ex,出来)+dot(给)+e→没有给出来的东西→没有公开发表的书

词源解释:来自中世纪著名历史学家普罗科匹厄斯所撰写的历史书《秘史》的书名。该书在其生前秘而不发,藏在图书馆里等待后人。因为书中记录了当时拜占庭宫廷内的大量秘闻、轶事,故引申为“奇闻轶事”之意。

addict:['?d?kt(n.);??d?kt(v.)]n.有瘾的人;入迷的人vt.使沉溺;使上瘾

结构分析:addict=ad(去)+dict(命令)→发落,摆布→使沉溺,使上瘾

词源解释:在古希腊和古罗马时期,西方人就将战争中俘虏的战俘作为奴隶分配给战士或卖给其他人。这种战俘奴隶就被称为addict。后来被用来形容像奴隶那样缺乏自主性、依赖他人或他物的人。现在该词主要用来表示那些对某种事物或行为上瘾、产生依赖性的人,而“奴隶”之意转移到单词slave上。

gymnast:[d??m'n?st]n.体操运动员

结构分析:gymnast=gymn(裸体)+ast(=ist,做事者)→裸体锻炼者→体操运动员

词源解释:古希腊人崇尚强壮体魄的各种运动,更崇尚裸体运动,因为他们崇尚人体美,认为人体的健美只有裸体时才能体现得淋漓尽致。古希腊人把这种裸体锻炼称为gymnazein,由gymnos(裸体)演变而来。坚持裸体锻炼的人就是gymnast(体操运动员)。同源的单词还有gymnasium(健身房、体育馆),gymnastics(体操)。

37.apology:[?'pɑl?d?i]n.道歉;谢罪;辩护

结构分析:apology=apo(远离)+log(说话,演讲)+y(名词后缀)→为摆脱罪责而说的话→辩护→道歉

词源解释:古希腊哲学家苏格拉底被雅典当局以“亵渎神灵”和“败坏青年”的罪名起诉。苏格拉底在法庭上发表了著名的自我辩护,但最终被判处死刑。弟子柏拉图将其辩护词记录下来流传于世,被称为apologia(申辩),进入英语后演变为apology,词义逐渐演变为“道歉”,因为人在辩解时通常也会对自己所犯的过错表示歉意,而在道歉时也往往要自我辩解一番。

money:['m?ni]n.钱;货币

词源解释:源自古罗马人对天后朱诺(Juno)的尊称——“警告者”(moneta),因为最早的古罗马铸币厂位于朱诺神殿附近,希望能得到朱诺的监视,避免被盗。天后朱诺被视为罗马城的保护者,曾多次预先警告罗马人即将出现的危险,帮助他们渡过难关。公元前390年,高卢人攻陷罗马城,罗马人退守至卡匹托尔山。半夜时分,高卢人从悬崖处爬上来,试图偷袭。关键时候,朱诺神庙的鹅嘎嘎大叫,惊醒了罗马人,才把敌人击退。

money的形容词形式是monetary,拼写中与moneta(警告者)的关系更加明显。

museum:[mju?z??m]n.博物馆

结构分析:museum=mus(e)(缪斯女神)+eum(场所)→缪斯女神的神殿→博物馆

词源解释:古时候人们常常将各种艺术品供奉在缪斯女神(Muse)的神殿里,从而演变为现代的博物馆。同样源自缪斯女神的单词还有music(音乐),本意是“缪斯的(艺术)”。

companion:[k?m'p?n??n]n.同伴;朋友

结构分析:companion=com(一起)+pan(面包)+ion(名词后缀)→分享面包的人

词源解释:在古罗马军队中,每10名士兵分为一组,宿营时睡同一顶帐篷,吃饭时分享同一条面包,因此称为companion(分享面包的人),引申为“同伴”之意。与此同源的还有单词company(公司,连队,同伴)。公司company其实就是一群共同挣面包、分面包的人组成的团队。

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023