您的位置 首页 > 德语常识

aspekt还是交际德语好 冰层下的生命12万岁了

其实aspekt还是交际德语好的问题并不复杂,但是又很多的朋友都不太了解冰层下的生命12万岁了,因此呢,今天小编就来为大家分享aspekt还是交际德语好的一些知识,希望可以帮助到大家,下面我们一起来看看这个问题的分析吧!

编辑点评:在亚特兰蒂斯寒冷而广袤的冰层之下,生活着数以万计微生物。它们何时存在的?以什么形态存在?科学家们斥巨资,一窥海底秘密,跟小编一起,随着德国人的文字,一起细看水下世界。PS虽然是科技文,但全文用的德文很美呢~

Temperaturenbiszuminus65GradCelsius,eisigeWinde,langePhasenderabsolutenDunkelheit.InderAntarktisherrschenkeineBedingungen,unterdenennormalerweisevielf?ltigesLebengedeiht.Dochausgerechnet800MeterunterihrerEisdecke,imWhillans-See,pulsiertlauteineraktuellenStudieoffenbareinbuntes?kosystem.

零下65℃的气温,冰冷的风,一片黑暗。亚特兰蒂斯这样的环境,似乎不能孕育丰富多彩的生物世界。但是一项最新调查发现,在冰层下800米,也存在着一个多样的生物系统。

EineminternationalenForscherteamunterBrentChristnervonderLouisianaStateUniversityistesmitspeziellenWerkzeugenundSchl?uchengelungen,diverseWasser-undBodenprobenausdemSeezuzapfen.

来自路易斯安那大学、由BrentChristner带领的国际研究团队借助特殊工具和软管,成功从海洋中提取出了不同的水和土地样本。

EinaufwendigesUnterfangen,denndabeimussmannichtnurfasteinenKilometerEisdurchbohren.?DieProbenmüssenauchheilundvorallemsterildenlangenWegnachobenhintersichbringen“,erkl?rtChristner.

这是一项昂贵的冒险活动。人们要做的不单只是钻通近1000米的冰。“在提取样本的漫长过程中,必须保持样本完好、关键要无菌。”Christner解释说。

BisherigeStudienscheitertenvorallemandemletztenHygieneaspekt,mankonnteamEndenichtsichersein,obdiemikrobiotischenFundetats?chlichausdemSeeoderabervondenForschernundihrenGer?tenstammten.ChristnerundseinTeamhabennichtzuletztdeshalbsechsJahrefürdieVorbereitungihrerExpeditiongebraucht,umdiesenUnsicherheitsfaktorzuverl?ssigauszuschlie?en.

目前为止的学术研究大都在最后的卫生层面上失败了,在最后关头,人们无法确定,微生物发掘物是来自海里还是研究者和他们的设备。因此Christner和他的团队花了至少6年时间来准备他们的考察,以排除这些不确信因素。

DochderAufwandhatsichgelohnt.ManfandinjedemMilliliterdesSeewassers130.000Zellen,dievon4.000verschiedenenMikrobenartenstammten.DasentsprichtdenBiowertendernormalenTiefsee.UnterdenwinzigenOrganismenwarennebenBakterienauchsogenannteArchaeen,Mikroorganismen,diebishereherdafürbekanntsind,inkochendemWassergedeihenzuk?nnen.

但是这些花费是值得的:人们在一毫升海水中发了十三万细胞,这些细胞由4000种不同的微生物种群组成,这于一般的深海生物值相符。在微小的机体中,除了细菌还有古细菌、微生物,目前普遍认为,这些微生物只在沸水中存在。

AufgrundvonAnalysenderSedimentevomBodendesSeesvermutendieForscher,dasssichseineFloramindestensvor120.000,m?glicherweiseaberauchschonvoreinerMillionJahrenentwickelte.Undsiesahdamalsschonsoauswieheute.DennimWhillans-SeeherrschenseitjeherdiegleichenBedingungen,undwennsichanderUmweltnichts?ndert,danngibtesauchkaumeineEvolution.DasLebendortuntenwirdalsoin100.000Jahrenwohlnochgenausoseinwieheute–esseidenn,dasEisschmilztirgendwannweg.

根据对洋底沉积物的分析,研究者们预测,这些植物群可能是在12万年前,甚至是在一百万年前形成的。那时,它们的样子就已与今日无异,因为这片海中的环境一直未曾改变。既然环境未变,也没有必要进化。十万年后,那里的生命依然会像今天这般——除非,冰曾融化了。

想知道更多毁三观的科普知识吗?那就赶快去【德语科学世界专题】看看吧!专题直达>>

本双语文章的中文翻译系沪江德语原创内容,转载请注明沪江德语!中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正!

点击查看科技德语,阅读更多相关文章!

关于aspekt还是交际德语好的内容到此结束,希望对大家有所帮助。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023