希伯来语中“罪”的意思是(hatah),字面意思是“未击中目标”。一般来说,圣经中的罪有两种:无意的罪和故意的罪。这可能是因为希伯来人是游牧民族,他们的语言和生活方式都围绕着这种文化。游牧民族的特点之一是他们不断地从一个水坑迁移到另一个水坑,从一个牧场迁移到另一个牧场。如果您发现自己在旅途中“迷失”(希伯来语(rasha))(字面意思或象征意义),请纠正自己并回到正确的道路上。这是一个“错误”(意外未标记)并且不是故意的。回到正确的道路上,一切都会好起来的。但如果你决定离开这条路并走自己的路,你就“迷失了”。这样做将是一种故意行为、故意疏忽(故意错过目标)。《圣经》,上帝给予他的子民应走的道路的指示(通常翻译为“命令”)。只要他们走在这条路上,他们就是tzaddik(通常翻译为“正确”,但字面意思是“在正确的道路上”),即使他们不小心偏离了那条路。你可以再次回到那条路上。这是希伯来语动词shuv,被翻译为“悔改”,但字面意思是“回归”。)