您的位置 首页 > 德语常识

大学全文及解释《国学经典》,国学经典之大学全文读诵

《康诰》云:“穆穆蒙王,止于吉西!”为王要仁,为臣,要礼,为子,为孝,为父,为人父,为仁民之谊,不止于书信。

大学全文及解释《国学经典》,国学经典之大学全文读诵

[翻译]《太甲》 “首都及其周边地区是老百姓向往的地方。”《帝典》 他还说:“一只黄色的鸟栖息在城市的角落,高喊着‘野蛮!’” ” ” 孔子说:“黄鸟都知道栖息的地方,人怎么能不如飞鸟呢?”

《盘铭》说:“文王必须品德高尚,正直有礼,做事必须郑重谨慎。”君王必须仁慈公正,大臣必须恭敬,子女必须孝顺。他们在与人相处的时候一定要和蔼可亲,在与人相处的时候一定要守信。

《康诰》云:“当你看乔时,有竹和依依。当有贵人时,就像互相争斗,又像抛光。你傲慢而挑剔。道家说:“你不应该大惊小怪!”和“这就像在讨论。” “喜欢修养、喜欢修养”的人就是修身者。那个“淡定又不好意思”的人,也是荀崎。 “又大又吵”的人也是好人。 “若有贵君,勿扰。”道若昌盛,德行高尚,人们永远不会忘记。

【译文】《诗》曰:“你看池水弯岸,翠竹茂密。有温柔的君子,拿着骨器学习知识,不断地交流。我自己。修身如磨,观玉。”“常学如制骨器”指的是一种学习的态度。这里“如琢”是指“美玉,琢磨琢磨”是指一种修身养性的精神,“庄重开朗”是指内心谨慎、谨慎。“外表端庄”是指他是一个非常庄严的人,“他是一个非常平静和温柔的人。先生,你非常令人难忘!”意思是他是一个令人难忘的人,因为他的道德是如此高尚,已经达到了最完美的境界。

《康诰》 云:“说到戏,先王不忘。”君子有德而爱亲,恶人因讨好亲人而得利,但此事不至于忘却。世界末日,永远不会。

【译文】《太甲》曰:“哎呀,先王真是令人难以忘怀!”这意味着诸侯贵族应该效仿他们的前任国王,尊重智者,使他们的国王因为可以接近他们。亲人和老百姓也会得到祝福,享受舒适,获得利益。因此,即使先王去世了,人们也不会忘记他。

孔子曰:“吾亦是听诉之人,必不发生诉讼。”无情之人不能用自己的言语,害怕民意,知道以此为根据。它被称为。所谓知识就是考察事物,即使你想知道某件事,也不能只知道它而了解它。人的心灵中没有任何事物是缺乏知识的,世界上的一切事物都是缺乏理性的,但由于理性是取之不尽用之不竭的,所以就有无穷无尽的知识。因此,教学之始,必是治学之始。换句话说,世界上的一切都因我们已知的原理而丰富,并且我们将它们追求到极致。至于力量的长期运用,当突然渗透时,一切事物的表面和内部都变得微妙和粗糙,整个心的运用变得清晰。这称为事物的结构,这称为知识的完备性。

【翻译】之所以说要想成功经营一个家庭,首先要提高自己,是因为人们对自己所爱的人有偏爱,对自己不喜欢的人有偏见,也因为对自己有偏见。他们对自己尊重和同情的人抱有偏见。人们对自己所鄙视的人存在偏见和偏见。所以,世界上很少有人能够爱一个人却依然看到他的缺点,恨一个人仍然看到他的优点。所以,“子孙无知,庄稼长势无人满意”,不修身就不可能管理好家庭。

俗话说欲治国必先修其家,但如果家不能教人却能教人,那就不然了。所以,王子不出家,而是在乡下教书。孝是侍奉君王,小是侍奉皇帝,仁是侍奉他人。

《尧典》 他说:“就像保护一个无辜的孩子一样。”即使得不到,如果你一心求来,那也就不远了。没有人不学习如何抚养儿子然后结婚。

【译文】都说要想治理一个国家,首先要治理好自己的家族、家族,因为如果不能治理好自己的家族,就无法治理好别人。故有文化之人,在家受教,以治国;孝亲,以事君;敬兄弟,以事官;爱子,以治民。

《康诰》是“就像照顾婴儿一样。”如果你认真追求,即使没有达到目标,也不会遥远。我认为没有人在结婚前学会了如何抚养孩子。

家仁则国兴;家退则国兴;一人贪暴则国家乱。这是你的机会。也就是说,一言定国。尧、舜以慈为天下,百姓从之;夷、纣以暴为天下,百姓从之。他的命令违背了他的意愿,但人民却不服从。故君子有己则求人,无己则不求人。没有人无法原谅自己体内隐藏的东西,但谁又能向别人解释呢。因此,国家的统治权在齐氏手中。

【译文】家仁则国家仁;家有礼则国家也有礼;一人贪暴则国家有祸。关系密切,一言可以成事,一人可以安邦。尧舜以仁治天下,民从之;夷、纣以暴治天下,民从之。如果统治者的命令与实际情况相违背,人民就不会服从。所以,一个品德高尚的人,永远先做好自己。然后请别人去做。先自己不做,再要求别人不做。如果不采取这种对他人的宽恕,就不可能让别人做你想做的事。所以,要想治理一个国家,首先要治理好自己的家庭和家族。

《诗经》 “桃叶幼时,叶清净。子归则无愧于家。”对家人好,就能教人国之事。

《诗》云:“兄弟当如兄弟。”兄弟当如兄弟,才能教化国家。

《诗》 云“礼并不特殊,是四国。”父、子、兄弟足法、民法。这就叫治国治家。

【译】《诗》曰:“桃花味美,叶茂绿,此女出嫁,全家和睦。”翔。愿全国人民和睦相处。

《诗经》说:“兄弟和睦。”只有兄弟和睦,才能全国人民和睦。

《诗经》说:“庄严庄重的仪表和行为,将为世界各国树立榜样。”无论是父亲、儿子、哥哥还是弟弟,都值得效仿。兄弟。只要是一个人。老百姓会效仿他吗?故欲治国,必先治家、治宗。

据说,国家太平之时,统治国家的人可能年老,也可能年老,但人民孝顺,高官富有,人民年轻而仁慈。有孤儿,但人口不会增加一倍。所以君子有正道,有正道。

【翻译】

俗话说,欲治天下,必先治国。君子敬老,则民孝父母;君子敬老,则民孝。会孝顺父母。是从。人尊重长辈,地位高的人尊重长辈,老百姓就会尊重兄弟,普通人也会尊重长辈,帮助孤儿。因此,一个品德高尚的人,总是以身作则,尊重他人,践行“义、纪”。

如果你不喜欢上面,就不做下面。如果你不喜欢下面,就不做上面。如果你不喜欢前面,就不要按顺序做。如果不喜欢后面的,不要做过去的;不喜欢右边的,不要做左边的;不喜欢左边的,不要交给右边的。这就是所谓的正义之路。

【翻译】如果你不喜欢上司对你的某种行为,就不要用这种行为来对待你的下属;如果你不喜欢下属对你的某种行为,就不要用这种行为对待你的老板。不要用它;如果你不喜欢下属对你的某种行为,不要用这种行为来对付你的老板。如果您前面的人对您有某种行为方式,请不要对您后面的人使用这种行为。如果你以某种方式讨厌你身后的人,不要用这种行为来对付你面前的人。如果您不喜欢右边的人对您的行为方式,请不要用这种行为来对付右边的人。如果您不喜欢左边的人对您的行为方式,请不要用这种行为来对付右边的人。用这种态度对待你,请对那个人采取行动。这就是所谓的“正义之路”。

《诗经》 “幸福只属于君子,人民的父母。”人民喜欢的就是好的,人民讨厌的就是坏的。这些人被称为人民的父母。

《诗》云:“结壁南山,尉氏岩岩。名师,殷人,其民贤明。”拥有国家的人不能放松警惕。如果他们输了,世界就会毁灭。

《诗经》“殷民未失其主,无愧于神。礼监督在殷,严令不易。”如果道得民,国家就会变成这样。我们赢了,但如果我们失去了人民,我们也就失去了国家。

[翻译]《诗》 他说:“令人民喜悦的国王,就是人民的父亲。”他也喜欢人民所喜欢的东西,讨厌人民所讨厌的东西。这样的国王可以说是他的人民的父母。人们。

《诗经》说:“南山雄伟,磐石巍然。大名太史尹啊,万民敬仰您。”统治这个国家的人必须谨慎。是啊。如果你稍有偏见,就会被全世界的人打败。

《大学》的意思是“商朝即使在没有失去民众支持的情况下,也能够遵循上帝的要求。以商朝为参照,维持命运并不容易。”是。得民心,则得国;失民心,则失国。

所以,君主首先要慎重德行。人有德,人有土,有土的人有财,财有用。德是本,富是末。外基就是内旨,为民而奋斗,为民捐物。故财聚则人散,财散则人聚。因此,如果一个词与某事相矛盾,它也与某事相矛盾;如果某事与某事相矛盾,它也与另一件事相矛盾。

【译文】所以,一个品德高尚的人,首先要注重修德。德可以让人支持你,支持可以让你保护土地,土地可以让你获得财富,财富可以让你提供出入。德为根本,财为尾。如果你把根当作外物,把枝当作内根,那你就会和老百姓争夺利益。故君王收财,则民心分离;君王分财,则民心合一。就像你说无理的话,对方也会以无理之言回应,而财富的来源不明,最终也会败在无理之中。

《大学》说:“但生活并不总是一样的。”如果你优秀,你就会得到它,如果你不好,你就会失去它。

《康诰》 叔曰:“楚国不重无物,而重善行。”叔曰:“不重死者,而重仁亲。”“我将要。”

【译文】《康浩》曰:“天命不一。”意思是说,行善就得天命,不行善就失去天命。天堂.玛苏.命运的命运。

《诗》说:“楚国无一宝,唯仁为宝。”叔父曰:“流亡无宝,唯仁为宝。”

《诗》云:“有端熙这样的大臣,没有别的本事,心就会不安,外表就好像有本事一样。有本事,就好像有本事一样。” ” “如果你有智慧,你就有一颗善良的心。如果你真的能忍受,你就能帮助保护你的子孙和你的人民!”如果他们是人,我就用他们” “只有仁者驱逐他们,侵略蛮夷,他们不同意中国。这就是说,只有仁慈的人,才能爱人、恨人。

[翻译]《诗》 说: “如果有这样的大臣,他是忠厚老实的,没有什么特长,但是心胸开阔,宽容大度,待人如己,人有本事,别人也有本事,他们深信不疑。”不是嘴上说的,而是发自内心的,认为自己有才干,相反,别人有才干,他就嫉妒恨,看到别人有德有才,他就嫉妒恨。会用一切手段来镇压和消灭他,我根本无法原谅这样的人,这样的人不但不能保护我的子孙和人民,而且好人会驱逐这样不宽容的人,将他们赶到偏僻的野蛮之地,并在那里生活。与他们一起下乡。这说明有德的人是爱憎分明的。

即使你看到有德行的人,你也不能举起他,你不能先举起他是命运。如果你看到不好的事情而不能退缩,如果你退缩了而不能走远,那么你就走得太远了。好人所厌恶,坏人所喜爱,这就是说,人的本性被扰乱了,灾难就一定会发生。故君子有大道。得之则须忠信,失之则骄狂。

【译文】发现有才华的人而不选拔他,选拔了而不重用他,你就瞧不起他;发现了坏人而不淘汰他,你淘汰了他,你就瞧不起他。并不意味着你已经消灭了他们。远离,这是一个错误。爱众人所憎恶,憎众人所喜爱,是违背人性的,必然会发生灾难。所以君子必须有正确的原则。一切都必须通过忠诚和信任而获得,一切都必须通过傲慢和自我放纵而失去。

有很多赚钱的方法。生者多,食者少,劳者病,花钱者安。那么财富就足够了。仁者以身积财,不仁者以身积财。没有人上有仁而下没有义;没有人没有义而行不全;没有人没有库里的财富。

【翻译】创造财富也有一个正确的方法:创造财富的人多,消费财富的人少;创造财富的人勤劳,消费财富的人节俭。这样,财富就会永远充足。仁慈的人用自己的财富来修德,不仁慈的人则牺牲自己的生命来省钱致富。地位高的人,没有人喜欢仁;地位低的人,没有不喜欢忠的人;没有喜欢忠而做事不认真的人;没有不重视人的人。国库资产为己有。自己的财富。

孟子宣子曰:“宁有贼,不如群臣”,意思是说,不以国家利益为目的,而以利为目的,则义就是利。那些想要发展国家、管理国家财政的人必须成为小人物。他是一个好人,但当一个坏人掌管一个国家时,他就会遭受灾难。善人有之,无此矣! 意思是国家不利利,而利义。

【译】孟宪子曰:“有四马车的士大夫家,不用养鸡猪;用冰祭祀的大夫家,不用养牛。”不。“拥有百车,不必养鸡猪。有军车的王府,不宜引进掠夺百姓财富的诸侯,不如有诸侯。”窃物者,莫有诸侯。”这就是说,国家不宜以财而利,而应以仁义而利。一定是恶人想在君王身上聚敛财富,结果国君就认定恶人是好人,把国家的大事托付给他,结果天人合一。制造灾难。目前,我们有人才,但没有办法保存。所以,国家之利不在于富,而在于仁义。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023