您的位置 首页 > 德语常识

哈尔滨满语怎么说,满语哈尔滨怎样写

经过二十多年关于哈尔滨“寻根”的争论,先后创立了哈尔滨/“有津”说、“河岛”说、“天鹅”说,同时也具有宝贵的早期研究价值。还发现了哈尔滨的史料。Ta。哈尔滨独特的历史基础资料被发掘并公开。可以说,哈尔滨的“挖啊挖”所带来的“史料”收获,远远大于她“立论”的成就。

哈尔滨满语怎么说,满语哈尔滨怎样写

“哈尔滨”语义---“网场”理论

在新发现的众多史料中,对阐明“哈尔滨”含义影响最大的有两本书。一本是俄文书《1896年吉林下航记录》,另一本是日文书《哈尔滨便览》。这两本书都记载了清朝开埠前后哈尔滨的历史,特别是有关“哈尔滨”含义的口述历史,属于清朝人民的口述历史。由于是清代的,所以非常珍贵。

《1896年吉林下航记录》是1898年在俄罗斯出版的一本书。书中记载了1896年,一伙沙俄分子驾驶工程考察船驶入松花江,以及在吉林城下松花江两岸的所见所闻。据一名工程师介绍,勘测船途中停靠在哈尔滨,通过翻译从当地人那里了解到,“哈尔滨”一词在满语中是“晒鱼的地方”的意思。翻查清代志将军、平将军的田野记录,发现清朝时期的哈尔滨属于拉林会管辖,沿河有官方渔场,是当时的渔场之一。 我明白。著名的“拉林十网”家喻户晓,专门捕鱼进贡皇帝。

按照清朝的制度,养鱼场在海岸上用“围堆”围起来,海岸上有“鱼库”和“鱼栏”,存放活鱼,“不产生废物”。也被规定了。 “岸边三里范围内允许养鱼,以免扰乱河道。”所谓“渔场”,实际上是供渔民在河里捕鱼的固定“渔场”。满洲没有“aboshiba”的官方术语,过去也没有“aboshiba”的官方术语。 “净晒处”。当时,松花江渔业属沿海渔业,晒网区与捕捞区位于同一江域,俗称“阿米巴”。

1895年地图

那么俄罗斯的“葬礼之地”从何而来呢?事实证明,尽管俄语词汇中包含“渔场”和“钓鱼场所”一词,但“钓鱼场所”一词并不存在。当俄罗斯人访问哈尔滨与满族和中国居民见面时,突然遇到“网田”一词,译者找不到合适的意译,只好选择直译,这就成了俄语的“网田”。 ”。 ”。

日本书《哈尔滨便览》 1910 年在哈尔滨出版。编者是日本人,为了收集哈尔滨的历史资料,他拜访了满洲清代道士于思行,并与他交谈了近半天。编辑在书中称,于道泰是哈尔滨的清政府最高官员,曾担任西北吉林省的巡路官。当时我对编辑说:“哈尔滨这个词来自满语,意思是‘渔网’或‘渔网’。”虽然本书出版时于道台还在哈尔滨,但我们有理由相信日本人对于道台的访问是真实的。

于世信

然而,日本的这一记录也并非没有问题。首先,“渔网”在汉语中已有“渔具”的意思,所以用“大”字来修饰“渔网”是多余的。改变。其次,《哈尔滨便览》的记录不一致。书中还指出,按照于道台的“渔网”理论,“哈尔滨”这个地名有“一网打尽江里鱼”的意思。要知道,单纯的“渔网”是不具备这个能力的。渔民用渔网捕鱼时,特别是像“渔梁子”或“网场”这样的规模,只有断江下网威胁鱼群的行为就可以了。显然,于道台所揭示的“哈尔滨”的语义实际上是与“鱼网”相关的渔业生产活动,但绝不是“鱼网”本身。

上述两本书对“哈尔滨”的语义做出了类似的解释,可以概括为“网场”说,以及流传数百年的“哈尔滨-沙王场”说的由来。说这是哈尔滨人的“网田”。

寻找“网络场”理论的语言证据

20世纪80年代,哈尔滨掀起一股“寻根”热潮,“哈尔滨网屏蔽场”理论因满洲人使用“屏蔽网”和“ 「田野。」 ;“渔网”一词的读音与“渔网”相同,但“哈尔滨”却没有任何相似之处,因此各方无法继续接受这一点。

证据确凿,因为哈尔滨“网场”说起源于清代。那么为什么我们应该说的满语关键词中找不到“哈尔滨”的同音字呢?带着这个问题,笔者进行了漫长的查找和研究,最终在《简明满汉词典》一书中找到了答案,发现满文语境与“网田”接近,读音也接近。前往哈尔滨,终于利用互联网,利用场论发现了满族的证据。

满洲词条哈吉拉比(Hajirabi):的意思是用网捕鱼,是一个具有双重意义的谓语短语。一是拖网捕鱼,二是拖网捕鱼。与

哈尔滨南部海岸地势独特,河滩平坦,水深1000米以上。河水流速平静,沿岸浅水较多,除非水位很高,否则冬季和夏季都适合围网捕鱼或围网捕鱼。人们认为,当松花江上的女真人“从龙入关”,两岸重现野蛮时代时,以鱼产丰富而闻名的哈尔滨海岸,必然吸引了周围的人们。女真人生活在大自然中,以渔猎为生。第一批到达的渔民称此地为“撒网捕鱼”。

哈尔滨的原住民是海西女真人的后裔,与蒙古关系密切,所以他们的语言与清朝的普通话不同。因此,松花江转折处的满清“普通话”中的“哈吉拉比”一词的发音是蒙古语,最后的“bi”变为“bing”,“ji”音减弱,可能是单词。 “哈尔滨”还是“哈尔滨”。民名“哈尔滨”,意为“撒网的地方”,久而久之成为地名,并沿用至今。

如果上述推理合理的话,大家都能接受。人们会发现,“哈尔滨”的苦苦追寻的根源,原来就隐藏在“网场”理论之中,从未迷失过。真正失落、急需发现的是哈尔滨祖先的语言和民族。

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023