您的位置 首页 > 德语常识

古文 名言警句,古文名句及意思

精挑细选先秦文学名篇

萨登的名言

【原来的】

古文 名言警句,古文名句及意思

即使你做了很多不公正的事,你也会原谅自己。《郑伯克段于鄢》

【翻译】

如果你欺骗太多,你将不可避免地毁掉自己。

【原来的】

我的丈夫勇敢地战斗。如果一次性做完,第二次就会累,第三次就会精疲力竭。他累了,我满溢了,所以我要战胜他。《曹刿论战》

【翻译】

战斗需要勇气。士兵第一次击鼓,勇气增加,第二次击鼓,勇气减少,第三次,勇气耗尽。敌人胆怯了,我军士气高涨,我们就把他们打败了。

【原来的】

朱子使者对师父说:“你在北海,我在南海,但风、马、牛是互斥的。”说。为什么? ” 《齐桓公伐楚盟屈完》

【翻译】

楚王派使者去见齐侯说:“你家在北海,我们家在南海,即使你的牛马放牧时迷失了方向,也不会落入大海。”其他国家的领土。我不能这么做。” “没想到你会来,到底是因为什么?”

【原来的】

孔子启劝诫说: “虢是虞的缩影,虢死了,虞就跟着他。金不能走,贼不能杀,何以顾一件事呢?俗话说:‘副坦克相依为命’。” ,齿死冷矣。”那人的名字叫于果。 ” 《宫之奇谏假道》

【翻译】

孔知期对虞侯说:“虢国是虞国的障碍,虢国亡,虞国必亡。我们不能助长晋国的贪婪,也不能助长晋国的贪婪。”无视外敌。”他告诫道。请给我个机会。已经太多了。还可以再做一次吗?俗话说:“颊骨牙龈相依,唇无齿冻。”这就是于与于的关系。郭先生。 ”

【原来的】

吾耻辱教,欲杀仇人。《子鱼论战》

【翻译】

(和平时期)教士兵知耻而勇战的目的是为了杀敌。

【原来的】

偷别人的财物还叫偷,但是觊觎神的功德,把它当作自己的呢?《介之推不言禄》

【翻译】

偷别人钱财的人都叫贼,何况他要把神的功德据为己有呢?

【原来的】

用人力去破坏某物不是善意,不知道失去已经给予的东西不是善意,也不是使用武力更容易纠正混乱。我会归还它。《烛之武退秦师》

【翻译】

依靠别人的力量损人利己是不仁慈的,失去盟友是不明智的,将两国和睦共处变成相互侵略是不勇敢的。我们回去吧。

【原来的】

你可以在绝望中匆忙做出哪些选择并冒险?《郑子家告赵宣子》

【翻译】

如果你走得匆忙,你总会到一个危险的地方,但如果你需要赶时间,你应该选择什么时间呢?

【原来的】

官府若收诸侯贿赂,则诸侯为次,子孙依附,则晋为次。如果有两个王子,那么晋朝就会灭亡;如果有两个晋国的王子,那么晋朝就会灭亡。为什么不?如何使用贿赂?

夫名亦德之源也。德是立国之本。如果有地基而且没有损坏,还需要做什么吗?《子产告范宣子轻币》

【翻译】

如果诸侯的财政集中在晋国,诸侯就会造反。对这些宝藏的渴望会导致神灵的反叛。诸侯叛逆,晋国必亡,晋民叛乱,则家亡。你为什么这么贪心?贪婪的财产有什么用呢?

良好的声誉是载有德的载体,德是立国之本。国家有基础就不会亡,何不努力去争取这个名声呢?

普通话的名句

【原来的】

保护人民的嘴巴,胜过保护河流。如果河水堵塞、决口,很多人都会受伤,很多人也会受伤。因此,为四川工作的人必须决策和领导,但为人民工作的人可以宣示和领导。 ” 《召公谏厉王止谤》

【翻译】

唐守道:“不,这不是真的。安陵公继承了先祖的领地,想要守护它。就算他拥有方圆数千里的土地,他也没有勇气去交换。我有无意取代它,更不用说取代它了。”只有500英里半径? ”

朱慈的名句

【原来的】

屈原说: “天地云渺,蝉翼重,千里轻。黄钟破,瓦鼎轰鸣。谗人高,智者无名。我静静叹息。但谁知我的真心?《邹忌讽齐王纳谏》

【翻译】

屈原说:“……世界如此浑浊不清,薄蝉翼曰重,重物曰轻。铜磬已毁,未用,但

【原来的】

宋玉对他说:“……所以,鸟有凤凰,鱼有坤。凤凰飞九千里,晴云载天,用脚……养乱。”浮云飞上天。”“暗天……故非独鸟有凤鱼。”亦有鲲,亦有学者。圣人动作优雅,生活孤独。世俗人如何能像牧师一样行事? ”

【翻译】

故鸟有凤,鱼有坤。凤凰扇动翅膀,冲破云端,背负蓝天,翱翔九千里之外。脚踏浮云,翱翔天际……不仅鸟有凤,鱼有康,人也有突出的个性。优秀的人有超越常人的优秀思想和不寻常的行动。我怎样才能让那些平庸的人理解我在做什么? 《中国名著选》

司马迁

【原来的】

世上有许多君王和有德之人,在其时兴盛,在其消失时就消失了。孔子之布已流传十余代,士人亦沿袭。从皇帝到王爷,掌握国文六艺的人,都是大师的妥协,堪称最神圣!《邹忌讽齐王纳谏》

【翻译】

世界上有太多德才兼备的君王和人,他们在世时很繁荣,但死后就消失了。孔子是一个普通的平民,已经传承了十多代,仍然受到学者们的尊敬。上至帝王到诸侯,中上层人士都以孔子的话作为判定善恶的标准,他可以说是最伟大的圣人。

【原来的】

如果我们被信任又被怀疑,或者忠诚而被诽谤,我们怎能不生气呢?曲平的作品《冯煖客孟尝君》是自怜的结果。《赵威后问齐使》

【翻译】

如果你诚实守信,却被人怀疑;忠心耿耿,却被人诽谤,你怎能不生气呢?屈原的作品《触龙说赵太后》最初是因怨恨而引起的。

【原来的】

屈原曰:“吾闻初浴者,必拍冠摇衣,谁能察人体而受物温?江鱼腹中,流水不息,何以埋葬?”中耳如世间白,如世间温柔?”《唐雎不辱使命》

【翻译】

屈原说:“我听说刚洗过头的人要摘掉帽子,听说刚洗澡的人要抖掉衣服。作为一个人,谁应该穿白色的衣服?” “尸体?我可以把它公之于众吗?”污垢在哪里?我宁愿跳进长江,埋在鱼腹里,也不让我高贵的灵魂遭受世俗的污秽。 ”

【原来的】

古之人富而有名,而名声失而记之,唯有礼有礼者受人景仰。盖文王被捕行事《卜居》,楚楚为秘书《史记·孔子世家赞》,屈原被流放内府《六经》,左丘失明《离骚》,孙子练腿精兵术。夫威迁蜀,定居石州《史记·屈原列传》;韩非被囚于秦《离骚》 《史记·屈原列传》;圣贤愤怒所写诗三百首。《周易》

【翻译】

古时候,富贵却默默无闻的人不计其数,唯有超凡脱俗的人才为后人所景仰。 (文王)拘押于尉犁时估计《春秋》,孔子被陈蔡围困后写《离骚》,屈原被流放写《国语》,左丘被弄瞎创建《吕览》,孙膑受罚膝盖截肢,所以他学习并撰写了兵法;吕不韦迁居蜀国,他的《说难》传遍天下;韩非被囚禁在秦国,写下了两篇文章《孤愤》和《010-》。 30000;《报任安书》 300 篇文章,大多受到先贤圣人的感悟。

【原来的】

学者为自知者,女子为能言者。《周易》

【翻译】

智者为懂他的人做事,女人为喜欢她的人着装。

所以,不可以为求利而遭受不幸,不可以因为伤心而悲伤,不可以做任何丑恶的事情来羞辱自己,不可以批评比阉割更恶劣的事情。《春秋》

【翻译】

因此,没有比贪婪更可怕的灾难,没有比心碎更痛苦的悲伤,没有比羞辱祖先更丑陋的行为,没有比阉割更深刻的耻辱。

【原来的】

所以,每个人都必须有一死,但死可能重于泰山,也可能轻于鸿毛,死亡的意义也不同。《离骚》

【翻译】

当然,每个人都至少会死一次,只是有的死重于泰山,有的死则轻于鸿毛,死亡的价值也不同。

贾谊

【原来的】

秦孝公……有横扫天下、包罗宇宙、包罗四海、征伐八荒之意。

萧公死后,惠文、吴、赵、孟继任,通过世袭政策,南取汉中,西举巴蜀,削圣地。向东。

重要县。

直至先帝,余下六代英雄大力施展谋略,称霸内心世界,吞诸诸侯两周,充任至尊,统治六合,

敲打翅膀,鞭打世界,震动世界。《国语》

【翻译】

秦孝公有征服世界、统一中国、控制四海、吞并八方的野心。

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王接任,延续孝公的战略,南征汉中,西征巴蜀,东征良田。危险的战略地位。该县的。

秦始皇到了,继承了六代先祖的遗志,挥舞长鞭统治全中国,吞并了西周、东周,灭掉了六国诸侯,登上了皇帝的宝座。找到了工作。一统天下,手中杖动天下,来鞭鞭来,威震天下。

郭超

【原来的】

夫冷时不待轻暖,饥时不待美味,饥冷时不顾节操。

丈夫的珠宝玉石金银,饿了不能吃,冷了不能穿,但贵重物品却有上述用途。

故男不耕田,女不织蚕,衣当文,食肉。因富而通诸侯,权大于臣,以利相待,行万里,冠华相望,做养肥之事。继续前进。丝绸和丝绸。商人吞并农民,农民被驱逐。《吕览》

【翻译】

人在寒冷时不等待轻暖的衣服,在饥饿时不等待甘甜香甜的食物,在饥饿寒冷时不关心任何耻辱。

那些珍珠、宝石、金银,饿了不能填饱肚子,冷了不能取暖,却因为皇帝重用而受到大家的珍视。

因此,这些家庭的男人不种田,女人不养蚕、不织布,而是穿丝缎、吃白米和鱼。他们不用做农民的辛苦劳作,却可以享受收割田地的乐趣。他凭借自己的财富与诸侯勾结,变得比普通官员更强大。他们为了利益而竞争,互相排挤,从一地到另一地,千里迢迢赶来。他们乘坐坚固的马车,驾着肥马,穿着丝靴,穿着丝袍。这就是商人吞并农民的原因,这就是农民逃亡的原因。

邹阳

【原来的】

孔子与墨家之争在所难免,两国都陷入危机。为什么?很多人的言语如金子般闪闪发光,但钱越积越多,骨头就碎了。《说难》

【翻译】

孔子、墨子虽然能言善辩,能言善道,但也难免谗言,鲁宋两国陷入危机。为什么?因为众人的言语,连金子都可以熔化;谗言的积聚,连骨头也可以烧毁。

诸葛亮

【原来的】

大臣明确表示:“先帝事业尚未起,中路已崩。”今日落后3分,益州已尽,程存亡危在旦夕,是时候了……陈应开设张胜园,以弘扬先帝遗志,弘扬仁人志士精神。不建议贬低自己,使用不公正的比喻,干扰忠戒之道。

宫殿和府邸都是一体的,两者之间应该没有什么不同和相似之处。

亲近贤臣,远离小人,是汉初强盛的原因,亲近小人,远离贤臣,是汉朝从此衰落的原因。

我是一个在南阳打拼过、渡过难关的平民,并不征求诸侯的意见。先帝并不认为他的大臣是卑鄙淫荡的人。

我曾三度到大臣们的茅草屋去拜访,向他们询问世界形势,但没有结果。为了感激,他答应为前任皇帝开车。数值翻转后,

你已经在这里待了21年,当军队被击败时,你奉命将自己置于危险之中。《孤愤》

【翻译】

大臣诸葛亮说:“先帝统一天下的目标还没有完成一半,就死了。天下现在分为三个国家,我们益州缺乏人力资源。”人力资源也很短缺。”我们现在生活在一个非常困难的时期,生死存亡的大事……陛下,请真正传播圣人的意见,继承先帝留下的遗产,继承人民的愿望。我们要有远大的理想,不能因为低估自己、发表不恰当的言论、违背正道而阻碍大家共同效忠的道路。

朝廷(宫内)的臣子与宰相府的官员,是一回事,升迁、惩罚、褒贬,应该没有差别。

近贤臣拒贤臣,是前汉之昌盛之因;亲近奸臣,拒贤臣,是后汉之亡之因。

我本是一个在南阳种田的平民,只想安安稳稳度过乱世,不想在诸侯之中出名。先帝并没有因为我无知而认为我的地位低下,反而降低了我的地位,并三度到我的茅屋询问我对当时天下大事的意见。我对此印象深刻,同意侍奉先帝。后来遭遇军事失败失败后,他担负起重要使命,在关键困难时刻奉命服役。从此,我担负重任,临危受命,至今已21年了。

【原来的】

被吩咐的那天,我睡不好,吃不好……一切都是这样,很难再回到原来的样子,我死了,不管是不是我成功或失败。如果不是我的智慧,事情就会逆转。笑。《诗经》

【翻译】

从接到前皇帝的命令那天起,我就睡不着觉,饮食平淡……一切都难以预料。我能做的就是小心翼翼地死去,尽我所能,直到死去。成功或失败、成功或挫折是无法提前预测的。

【原来的】

如果选拔提拔优秀人才,真诚采纳好意见,智者制定方略,勇者报效国家,仁者传播德行,诚实者忠诚。这样文武百官可以同时任用,君主可以毫不犹豫地交出衣服,天下就太平了。无需努力工作来取代政府官员的职责。

洛宾王

【原来的】

那些在朝廷里冒充吴氏家族的人……他们一见就嫉妒,皱起眉头,不原谅别人。 ……残酷对待信徒、谋杀兄弟姐妹、弑君、毒死母亲。神与人的嫉妒,是天地之间共有的。即使现在,他仍然隐藏着自己的邪恶意图,窃取圣物。

因世人失望,宁顺友支持。爱心高举正义旗帜,铲除坏人……阶级之声回响,北风起,剑气南流,为和平而战。沉默使山崩塌,呼喊改变一切。如果你想用它来控制你的敌人,为什么不尝试消灭他们呢?你能做什么才能成功呢?

看看当今世界谁拥有世界。

【翻译】

盗取皇位的吴氏……一进朝廷,立刻嫉妒起来,撒娇,毫不向人示弱。他们善于装腔作势、诽谤,用轻浮的伎俩来迷惑主。 ……她杀了忠臣,杀了她的兄长,杀了君王,还杀了她的母亲,真是为人神所憎恨,天地都不能饶恕她。他心怀不轨,甚至企图篡夺皇位。

趁着民众对吴家的失望,顺着乌奈人的意愿进攻吴家,高举正义的旗帜,驱逐恶人……鸟鸣声如狼嚎。北风凛冽,剑气如南星,冲天而起,仿佛与苍穹相匹敌。人一生气,山崩地裂。

声怒斥,则风云变色。用这样的声势来制服敌人,什么样的敌人能不被打垮,用这样的气概来建功立业,什么样的功业不能成就! 请放眼看吧,今天全国之内,毕竟是谁的天下! ★王勃 【原文】 物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊彩星驰。 十旬休暇,胜友如云。千里逢迎,高朋满座。 层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。 虹销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 遥吟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。 所赖君子安贫,达人知命。老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志。 《滕王阁序》 【翻译】 物产精美是自然的珍宝,古剑的光芒直射牛、斗两个星区;人物杰出是因为地气灵秀……英俊的人物像流星来往奔驰。 十天一次的休假,才德出众的友人在这里云集;千里之远来相会,高贵的宾客坐满席位。 高耸的山峦一片葱翠,高高的阁宇鲜红欲滴,下临清潭。 虹销雨止,彩霞照耀在云端。满天的落霞和孤寂的野鸟仿佛一起飞行;碧绿的秋水和蔚蓝的天空,好像溶为一色。 远眺低吟,心情欢畅,兴致飞扬。爽朗的箫声吹起,仿佛清风徐徐而生;悠扬的歌声凝结不散,白云也被阻住不飞。 好在君子安于贫困,豁达之人懂得命运。年老了应当更加豪壮,有谁理解白头人的心思?处境贫困应当更加坚强,不能败坏高尚的节操。 ★李白 【原文】 一登龙门,则身价十倍 虽长不满七尺,而心雄万夫。 必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。 《与韩荆州书》 【翻译】 一旦登入您的门下,就像鱼儿跳过了龙门,身价提高了十倍。 我虽然身不满七尺,但壮志胜过万条好汉。 假若您用盛大的宴会接待我,听任我尽情谈论,请您让我一天写万字的文章,我靠着马背很快就可以完成。 【原文】 夫天地者,万物之逆旅,光阴者,百代之过客。……古人秉烛夜游,良有以也,况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天 伦之乐事。……开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。 《春夜宴桃李园序》 【翻译】 天地是万物的客舍,光阴是百代的过客。……所有古人拿着蜡烛在夜里游玩,实在是有道理的。何况温暖的春天用它瑰丽的景色召唤着我,天地万物又提供我如锦似绣的图像呢?现在我们聚集在桃李芬芳的名园,畅叙父子、兄弟之间的乐事。……大家围坐在花丛中,摆开丰盛的宴席,频频举杯在皎洁的月光下酣睡。 ★李华 【原文】 苍苍蒸民,谁无父母 提携捧负,畏其不寿。谁无兄弟,如手如足 谁无夫妇,如宾如友 生也何恩,杀之何咎 《吊古战场文》 【翻译】 这些普通百姓,谁没有父母?牵着拉着拖着背着,生怕他命不长久。谁没有兄弟,就像手足一样亲近 谁没有夫妇,相敬如宾,相好如友?让他活着受了什么恩?杀死他又是犯了什么罪? ★杜牧 【原文】 五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,勾心斗角。 长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。 鸣呼!灭六国者六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。 《阿房宫赋》 【翻译】 五步一座楼台,十步一处亭阁。长廊像一条缯做的腰带,回环往复,檐头像仰天啄食的鸟嘴,翘然上指。各处建筑都随着地形的起伏而自然变化,四方向核心辐凑,又互相争雄斗势。 长桥横卧渭水,天空无云,何处落下玉龙?复道飞跨长安,不是雨后初晴,哪里飞来彩虹?令人晕头转向,不分高低难辨西东。 啊!使六国灭亡的,是六国自己呀,而不是秦国;使秦国灭亡的,是秦国自己呀,而不是天下的人民。 ★韩愈 【原文】 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约,故人乐为善。 今之君子则不然。其责人也详,其待己也廉。详,故人难于为善。廉,故自取也少。 是故事修而谤兴,德高而毁来。呜呼!士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已! 《原毁》 【翻译】 古时候的士大夫,他们要求自己严格而全面,要求别人宽容而简约。要求自己严格、全面,所以不懒惰;要求别人宽容、简约,所以别人乐于做好事。 今天的士大夫却不是这样,他们要求别人详尽苛刻,要求自己又低又少。要求别人详尽苛刻,所以别人难以做好事。要求自己又低又少,所以自己得益不多。 所以事情办好了,诽谤也随之兴起;道德修养提高了,攻击的话也跟着到来。唉,士人处在这样的时代里,却希望名誉昭著,道德畅行,真难啊! 【原文】 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。 《杂说四》 【翻译】 世上先有善于相马的伯乐,然后千里马才能被发现。千里马是常有的,但善于相马的伯乐却不是常有的。 【原文】 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 《师说》 【翻译】 古代求学的人一定有老师。老师,是传授道理,讲授六艺经传,解答疑难的。 因此,学生不一定不如老师,老师也不一定比学生高明。懂得“道”有先有后,学问各有专长,不过这样罢了。 【原文】 国子先生晨入太学,召诸生立馆下,诲之曰:“业精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。……” 先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编。记事者必提其要,纂言者必钩其玄。贪多务得,细大不捐。焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年:先生之于业,可谓勤矣。 沈浸浓郁,含英咀华。 《进学解》 【翻译】 国子先生清早走进太学,召集学生站在学馆下,教导他们说:“学业靠勤奋而精进,因嬉游而荒废;德行靠深思熟虑而成就,因随俗而毁败。……” 先生口不停的吟诵六艺之文,手不停的翻阅诸子百家的著作;对于记事的著作必提出书中要点,对于理论性的著作,必探索其中精深的义理。广泛研求,务有所得,大小都不舍弃,点灯熬油,夜以继日,经常终年苦学不倦。先生对待学业可称勤奋了。 埋头在内容醇厚的儒家典籍中,玩味欣赏其中的精华。 【原文】 然是物也,负其异于众也,且曰:“烂死于泥沙,吾宁乐之;若俯首帖耳,摇尾而乞怜者,非我之志也。” 《应科目时与人书》 【翻译】 但是这个怪东西,自己背着个“与众不同”的包袱,还说什么就是烂在泥沙里,我也宁愿这样;如果要低着头,垂着耳,摇着尾巴,去向别人求得怜悯,那决不是我的意愿。 【原文】 大凡物不得其平则鸣。草木之无声,风挠之鸣;水之无声,风荡之鸣……金石之无声,或击之鸣;人之于言也亦然。有不得已者而后言,其歌也有思,其哭也有怀。 《送孟东野序》 【翻译】 大凡事物得不到平衡,就要发出声音:草木没有声音,风吹动它所发出声音;水没有声音,风振荡它发出声音……金石没有声音,有人敲击它发出声音。人所发表言论也是这样有得己的地方,然后起来说话。她歌唱,是有所思念;她哭泣,是有所伤怀。 【原文】 清声而便体,秀外而惠中。 与其有誉于前,孰若无毁于其后。与其有乐于身,孰若无忧于其心。 伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趦趄,口将言而嗫嚅。 《送李愿归盘谷序》 【翻译】 声音洪亮,体态安逸,处貌秀美,资质聪慧。 与其先受人称赞,不如以后没人毁谤;与其享受形体上的快乐,不如精神上没有忧虑。 守候在贵族高官的门口等待接见,在有权势人家来往奔走。脚将要跨进人家的大门又不敢进去,口将要说话又不敢说出。 【原文】 燕赵古称多慷慨悲歌之士。 《送蕫邵南序》 【翻译】 燕赵地方自古以来称说有很多慷慨悲歌的豪侠人物。 【原文】 俊杰廉悍,议论证据今古 ,出入经史百子。踔厉风发,率常屈其座人,名声大振,一時皆慕与之交。诸公要人 ,爭欲令出我门下,交口荐誉之。 【原文】 今夫平居里巷相慕悅,酒食游戏相争逐,詡詡強笑語,以相取下,握手出肺肝相示,指天涕泣,誓生死不相背負,真若可信 。一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识。落陷阱不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。 《柳子厚墓志铭》 【翻译】 (柳宗元)为人才能出众而且很有锋芒,所以议论能用古往今来之事作证据,广泛而深入地引用经、史、诸子百家的著作,刚劲有力,意气风发,经常使同座的人折服。因此名声大振,一时人们都很敬慕,愿意和他交游,当政的人都争着使他成为自己的门下士,互相推荐赞誉他。 现今(有些人)平日住在里巷中,互相仰慕要好,吃喝玩乐你来我往很密切,虚伪地奉承对方,装模作样地说笑,表示互相亲热尊重,握着手象要挖出肺肝给人看,指天对日哭泣,发誓生死都不背弃变心,象真可以相信;一旦遇到小小的利害,小得仅象毛发一样,就翻着眼睛好像不认识,对方落入陷阱,不仅不肯伸手去救,反而挤他下去,再投石的人,到处都是。 【原文】 当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉! 气,水也;言,浮物也。水大而物之浮者大小毕浮,气与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜。 《答李翊书》 【翻译】 当提笔把心里构思好的内容写出来时,一定要去掉陈旧的意义和文辞,这是很费心很难的啊! 文章的语势好比水;语句好比浮在水上的东西.如果水大,能漂浮的大小都会漂浮起来.文章语势和语句的关系就像这样.语势旺盛,那么语句的长短和声调的高低都会合适. ★刘禹锡 【原文】 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟物德馨。 《陋室铭》 【翻译】 山不在于高大,有神仙居住就有了名气。水不在于幽深,有神龙潜伏就显得灵秀。这是简陋的居室,只因我的品德散发着芳香,(也就不显得简陋了)。 ★柳宗元 【原文】 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎! 《捕蛇者说》 【翻译】 我听了捕蛇者的话更加悲伤。孔子说:“苛酷的政治比老虎还凶猛啊!”我曾经怀疑这句话。现在从蒋氏谈的情况来看,还是可信的。唉!谁知搜刮钱粮的毒害,竟比毒蛇还厉害呢! 【原文】 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。 《小石潭记》 【翻译】 潭中的鱼儿约有百来条,都像在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,鱼的影子映布在石头上,呆呆地不动,忽然间又向远处游去了,来来往往轻快敏捷,好像在与游人一起娱乐。 ★白居易 【原文】 诗者,根情,苗言,华声,实义。 文章合为时而著,歌诗合为事而作。 《与元九书》 【翻译】 诗,以情志为根本,以语言为枝叶,以声韵为花朵,以义理为果实。 文章应当为时代而写,诗歌应当为现实而作。 ★司空图 【原文】 近而不浮,远而不尽,然后可以言韵外之致耳。 《与李生论诗书》 【翻译】 (诗的形象)浅近而不浮华,深远而余味无穷,然后才可以讨论诗外的情致。 ★宋文名句选 ★范仲淹 【原文】 至若春和景明, 波澜不惊, 上下天光, 一碧万顷; 沙鸥翔集, 锦鳞游泳, 岸芷汀兰, 郁郁青青。 而或长烟一空, 皓月千里, 浮光跃金, 静影沉璧, 渔歌互答, 此乐何极! 登斯楼也, 则有心旷神怡, 宠辱皆忘, 把酒临风, 其喜洋洋者矣。 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。 《岳阳楼记》 【翻译】 至于春光晴和,景物鲜明的时候,湖上风平浪静,水天一色,碧绿无边;沙鸥飞聚在一起,美丽的鱼儿游来游去,岸上的香芷和小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青青;有时烟雾消散,明月照耀着千里大地,浮动在水波上的月光,闪耀着金色的光彩,倒映在平静湖水中的月影,像一块沉在水中的玉璧,渔人的歌声此唱彼和,这乐趣哪有止境!(此时)登上岳阳楼,就会心情舒畅,精神愉快,荣辱得失,置之度外,端着酒杯临风畅饮,快乐得意气扬扬了。 忧在天下人遇到忧患之先,乐在天下人得到安乐之后。 ★洪迈 王荆公绝句云:“京口、瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”。改为“过”,复圈去而改为“入”。旋改为“满”。凡如是十许字,始定为“绿”。 《容斋续笔》 ★周敦颐 【原文】 予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖;中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。 《爱莲说》 【翻译】 我只喜爱莲花,它从淤泥中长出来却不沾染污垢;在清静的水中泥过却不妖艳;主干里面是空的,外形挺直;不枝蔓,不分枝;香味散的越远,越显得清幽;亭亭玉立,干干净净;人可以在远处观赏,而不能到近处抚弄。 ★欧阳修 【原文】 忧劳可以兴国,逸豫可以忘身,自然之理也。 【翻译】 忧虑劳苦可以使国家兴盛,安逸享乐可以使自己灭亡,这是自然的道理啊。 【原文】 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。 《醉翁亭记》 【翻译】 醉翁的本意并不在酒上面,而在于游览山水的乐趣。游山玩水的乐趣,是心神领会的,喝酒只是一种寄托罢了。 野花开放,散发出清幽的香气,美好的树木〈繁荣〉滋长,枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;秋高气爽,霜色洁白;溪水浅了,石头显露出来。这就是山间一年四季的景象。 【原文】 盖夫秋之为状也,其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气栗冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂寥。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦,草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃一气之余烈。 《秋声赋》 【翻译】 那秋天的形状是:它的颜色凄凉暗淡,云雾消散;它的容貌洁净明爽,天空晴朗,阳光灿烂。它的气候寒冷,刺人肌骨;它的神意萧条,山河寂寞冷落.所以它发出的声音声,凄凄切切,呼喊嚎叫,奋发而起.秋天到来之前,绿草繁茂,彼此欣欣向荣,美好的树木也青葱蕃盛,可喜可爱;秋天一到,花草被它掠过就要改变颜色,树木遇着它的叶子就要晚脱落;它们衰败零落的原因,就是秋气的余威啊. ★苏洵 【原文】 为将之道,当先治心。泰山崩于前而色不变,麋鹿兴于左而目不瞬,然后可以制利害,可以待敌。 【翻译】 当将帅的方法,应当首先端正思想,锻炼意志,做到泰山在眼前崩塌而脸色不变,麋鹿从旁边跑出来而眼睛不眨,然后能够控制厉害,可以对付敌人了。 ★苏轼 【原文】 古人立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚韧不拔之志。 《晁错论》 【翻译】 古时候能够建立大功业的人,不只具有超出一般人的才能,还必须具有坚韧不拔的意志。 【原文】 独韩文公(韩愈)……文起八代之衰,而道济天下之溺,忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅。 《潮州韩文公庙碑》 【翻译】 只有韩文公……文章挽回了连续八个朝代的衰颓,他提倡的儒家学说拯救了天下的沉溺,他的忠心不怕触犯皇帝的怒气,他的勇敢压倒了三军的统帅。 【原文】 少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎冯(凭)虚御风,而不知所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音嫋嫋,不绝如缕,舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之婺妇。 客曰:“……此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? 苏子曰:“……且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。淮江之上清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇而成色,取之无尽;用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 《前赤壁赋》 【翻译】 不一会儿,月亮从东山上面升起,在斗牛两星之间慢慢移动。白茫茫的水气笼罩在江面,水光和天相接。我们我们听凭小船漂流,浮游在这茫茫的江面。浩浩荡荡就像连腾空驾风,却不知道要飞到什么地方停止。轻飘飘的,好象离开了人世,无牵无挂,成了神仙,飞入仙境。 客人中有个吹洞箫的,按着歌子的曲调伴奏。那呜呜的箫声,象哀怨又象眷恋,象哭泣又象低诉;曲调终结之后,余音缭绕,若断若续,宛如细丝一般。使潜伏在深海里的蛟龙听了,翩翩起舞,使在孤船上的寡妇听了,伤心哭泣。 客人说:“……这不是曹操被周瑜围困的地和马?当他占领了荆州,攻下江陵,顺着长江东进的时候,战船前后相连,千里不断,旗帜遮蔽了天空,他面对着大江酌酒,横握着长矛吟诗,本是一代的英雄啊,现在又在何处呢? 苏子说:“……况且天地之间,万事万物都各有自己的主宰。如果不是我们应该得到的东西,即使是一丁点儿也不要取用。唯有这江上的清风,山间的明月,耳朵听到成为声音,眼睛遇到成为颜色,取它没有谁来禁止,用它永远不会完尽,这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受的东西。” 【原文】 江流有声,断岸千尺,山高月小,水落石出。 《后赤壁赋》 【翻译】 江水发出声响,两岸陡峭的崖壁高达千尺。山显得高了,月显得小了,江水退落,石头显露出来。 ★王安石 【原文】 夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟瑰怪非常之客观常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。 《游褒禅山记》 【翻译】 平坦、距离近的地方,游览的人就多,艰险、偏远的地方,去的人就少。可是,世界上奇妙雄伟壮丽怪异不同寻常的景象,常常在那艰险、偏远、人们很少至的地方,所以不是有志向的人是不能到达的。 ★黄庭坚 【原文】 自作语最难,老杜作诗,退之作文,无一字无来处,盖后人读书少,故谓韩、杜自作此语耳。古之能为文章者,真能陶冶万物,虽取古人之陈言入于翰墨,如灵舟一粒,点铁成金也。 《答洪驹父书》 【翻译】 自铸新词是最难的,杜甫作诗,韩愈作文,是没有一个词没来出处的。由于后人读书少,因此就认为是韩愈、杜甫自己创造出来这些语句的。古代善于写文章的人,确实熔炼万物,加以改造,即使汲取古人陈旧的语言写入文章,也象灵丹一粒,点铁成金。 ★严羽 【原文】 夫诗有别裁,非关书也;诗有别趣,非关理也……诗者,吟咏性情也。盛唐诗人惟在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。故其妙处莹彻玲珑,不可凑泊,如空中之音,相中之色,水中之月,镜中之象,言有尽而意无穷。 【翻译】 作诗要有特别的才能,与读书并无特别的关系;诗要有别一番情趣,与说理并无直接关系……诗歌是吟咏性情的,盛唐诗人只注重兴趣,(其诗含蓄蕴藉)如羚羊挂角,不露踪迹。因此其妙处在于莹彻不可靠近捉摸,如同空中的声音,相中的颜色,水中的月亮,镜中的形象,语言文字有限而意蕴无穷。★明清文名句选 ★刘基 【原文】 观其坐高堂、骑大马、醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也!又何往不金玉其外、败絮其中哉? 《卖柑者言》 【翻译】 看他们坐在大堂上,骑着高头大马,美酒喝得醉醺醺的,油腻美味食物吃得饱饱的,哪一个不是看起来高不可攀,使人敬畏,显赫威武,值得人家效法呢?又到哪里不是些外表象金玉、里面象破旧棉絮的人呢? ★宋濂 【原文】 余幼时即嗜学,家贫无从致书以观,每假借藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。 《送东阳马生序》 【翻译】 我年幼时就酷爱读书学习,家中贫穷,不能买书来读,常常从有书的人家借来,用手抄录,照约定日期归还。天气太冷的时候,砚台中的冰冻的很坚硬,手指都冷的不可屈伸,也毫不懈怠。 【原文】 同舍生皆披绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右佩容臭;煜然若神人,余则缊袍敝衣处其间,略无艳羡意。 【翻译】 住在一起的同学都身穿锦衣绣服,戴着饰有缨络、珠宝的帽子,腰系白玉环;左面佩刀,右面佩香袋,象神人一样光彩煜煜;我就穿着破旧的衣袍处于其间,丝毫没有羡慕他们的意思。 ★袁宏道 【原文】 其所见山崩海立,沙起云行,风鸣树偃,幽谷大都,人物鱼鸟,一切可惊可愕之状,一一皆达之于诗。其胸中又有勃然不可磨灭之气,英雄失路、托足无门之悲,故其为诗,如嗔,如笑,如水鸣峡,如种出土,如寡妇之夜哭,羁人之寒起。 《徐文长传》 【翻译】 他们所见到的山峦崩摧,海浪滔天,飞沙骤起,云卷云舒,狂风怒号,树不倾伏,幽深的野谷,繁华的都市,各色人物鱼鸟,一切可惊可愕的情状,都一一表达在诗作中。他的胸中饱含不可磨灭的气慨,和英雄进身失路,才能抱负无法施展的悲凉。所以他写的诗,如嗔,如笑,如水鸣于峡谷,如种子破土而出,如寡妇在夜晚悲泣,如游子饥寒交迫。 【原文】 凡月之夜,花之晨,雪之夕,游人往来,纷错如织,而中秋为尤胜。每至是日,倾城合户,连臂而至。 《虎丘记》 【翻译】 大凡明月当空的夜晚,百花飘香的清晨,瑞雪纷飞的傍晚,游人纷至沓来,络绎如织,中秋时节更加盛况空前。每到这一天,全城的人都关闭门户,连臂接踵而至。 山形或如炉、如钟鼓、如屏障剑戟,皆拔地而生,溪旁天竹成林。 【原文】 飞瀑从岩巅挂下,雷奔海立,声闻数里,大若十围之玉,宇宙一大奇观也。 【翻译】 飞瀑从岩顶挂下来,声如奔雷,状如海立,数里之外可闻其声,远望如粗达十围的美玉,真是宇宙中的一大奇观。 ★张岱 【原文】 口勃夬声如巨钟,说至筋节处,叱咤叫喊,汹汹崩屋。 每至丙夜,拭桌剪灯,素瓷静递,欵欵言之,,其疾徐轻重,吞吐抑扬,入情入理,入筋入骨,摘世上说书之耳,而使之谛听,不怕其咋死也。 【翻译】 吆喝声象巨钟鸣响,说到关键处,怒喝叫喊,喧哗声震动屋庭。 每到半夜时分,拭抹桌几,剪掉灯花,茶盏静递,徐徐道来,其轻重缓急,抑扬顿挫,说得入情入理,入筋入骨,如果让世上说书人前来观摩细听,只怕他们羞愧欲死呀。 【原文】 以故二鼓以前人声鼓吹,如沸如撼,如魇如呓,如聋如哑。大船小船一齐凑岸,一无所见,止见篙击篙,舟触舟,肩摩肩,面看面而已。 月色苍凉,东方将白,客方散去。吾辈纵舟,酣睡于十里荷花之中,香气拘人,清梦甚惬。 《西湖七月半》 【翻译】 因此二鼓以前人声、鼓乐声,如热水沸腾,如物体震撼,如梦魇,如呓语,震耳欲聋。大小船只一齐向岸边凑集,什么也看不到,只见篙碰篙,舟挨舟,肩摩肩,面对面而已。 月色苍凉,东方微亮,游客才散去。我们听凭小船随意漂浮,酣睡在十里荷花之中,香气包围着我们,清美的梦境令人惬意。 ★袁枚 【原文】 书非借而不能读也。子不闻藏书者乎?七库四略,天子之书,然天子读者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。 【翻译】 书不是借来的就不会认真读。你没听说过藏书的人吗?七略四库,是天子之书,然而天子认真读书的有几个?运书时牛也累得出汗,堆放时能塞满屋子,是富贵人家的书,然富贵人家认真读书的有几个?其他祖辈、父辈积累,子孙后代丢弃的就不用说了。不仅读书是这样,天下其它事物也是如此。 ★钱大昕 【原文】 今之学者,读古人书,多訾古人之失;与今人居,亦乐称人之失。人固不能无失。然试易地以处,平心而度之,吾果无一失乎?吾能知人之失,而不能见吾之失;吾能指人之小失,而不能见吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇论人哉? 《弈喻》 【翻译】 当今的读书人,读古人的书,多喜欢诋毁古人的疏失;同今人在一起,也喜欢谈论别人的不足。人本来不可能没有缺点。可是如果试着换位思考,平心静气地反思一下,我自己果真没有一点不足吗?我能了解别人的不足,而不能看到自己的缺点;我能指出别人小小的疏失,却不能看到自己严重的缺陷。我总结自己的缺失尚且顾不过来,哪有时间议论别人呢? ★姚鼐 【原文】 及既上,苍山负雪,明烛天南,望晚自照城郭、汶水、徂徕为画,而半山居雾若带然。 《登泰山记》 【翻译】 及至登上峰顶,只见漫漫白雪覆盖,雪光映亮了南面的天空,夕阳照耀下的城郭、汶水和徂徕山,美丽如画,而半山腰上停留着的云雾像一条带子似的。 ★李渔 【原文】 想入云霄之际,作者神魂飞越,如在梦中,不至终篇。不能返神收魂。 《闲情偶记》 ★王国维 【原文】 词以境界为最上。有境界则自成高格,自有名句。有有我之境,有无我之境。“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”……有我之境也。“采菊东篱下,悠然见南山”,无我之境也。有我之境,以我观物,故物皆著我之色彩;无我之境,以物观物,故不知何者为我,何者为物。 境界非独谓景物也。喜怒哀乐,亦人心中之一境界、故能写真景物、真感情者,谓之有境界。否则谓之无境界。 “红杏枝头春意闹”,著一 “闹”字境界全出。“云破月来花弄影”,著一“弄”字而境界全出矣。 大家之作,其言情也必沁人心脾,其写景也必豁人耳目。其辞脱口而出,无娇揉妆束之态。以其所见者真,所知者深也。 诗人对于宇宙人生,须入乎其内,又须出乎其外。入乎其内,故能写之;出乎其外,故能观之。入乎其内,故有生气;出乎其外,故有高致。 词人者,不失其赤子之心者也。 ★梁启超 【原文】 少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球,则国雄于地球。红日初升,其道大光。河出伏流,一泻汪洋。潜龙腾渊,鳞爪飞扬,乳虎啸谷,百兽震惶。鹰隼试翼,风尘吸张……前途似海,来日方长。美哉我少年中国,与天不老,壮哉我中国少年,与国无疆! 《少年中国说》 ★彭瑞淑 【原文】 天下事有难易乎 为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎 学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 《白鹤堂集》 ★钱泳 【原文】 后生家每临事,辄曰:“吾不会做。”此大谬也。凡事做则会,不做安能会耶 又,做一事,辄曰:“且待明日。”此亦大谬也。凡事要做则做,若一味因循,大误终身。 ★最好的资源献给最好的您,精心编排。各级专家和超级高手请略过此文,本文仅献给有需要的朋友。整理排版非常辛苦,让我们一起来弘扬正能量,期待您能喜欢并收藏转发给其他需要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方请大家谅解,有需要其它经典的请点击我的头像并关注或直接在“今日头条”首页搜索“六维坐标系”点“关注”即可。其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您喜欢,请+关注我,您的支持就是我最大的动力,谢谢!

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023