您的位置 首页 > 德语常识

倒装句文言文状语后置,状语后置句文言文举例

本文此前发表于《语文世界·2006年高考备战攻略》(2006年第1——2期),但补充了2020年人民教育出版社新增的初中生汉语状语大部分内容。

现代汉语中,介词结构(介词短语)多放在动词前面作为副词,而在文言文中,介词结构(介词短语)多放在动词后面作为补语。翻译成现代汉语时,除少数仍用作补语外,大多作为副词放在动词或形容词之前,因此被称为“状语后置词”或“具有介词结构的后置词”之称。状语后置词有六种情况:

(1)“动词+游戏+宾语”格式。翻译时,“yu”可译为“towards、towards”,还说明在动词(动词短语)前加一个[副词],有的还可以用作“补充。”马苏。例:(1)水下找到2个石兽(《河中石兽》)——【在河里】找到2个石兽

倒装句文言文状语后置,状语后置句文言文举例

(2)一起去中庭散步(《记承天寺夜游》)——(我们)一起去[庭院里]散步(3)宋王叫人去问丁家的事情(《穿井得一人》)——王松的【向丁家询问情况】(4)向皇帝汇报(《愚公移山》)——(蛇神)【向皇帝汇报】(5)被困在你的世界准备好你的思想,解决你的问题然后采取行动。 (《生于忧患,死于安乐》) ——【心】有烦恼,【思想】有障碍,才可以做事。 (6)失败者在路上歌唱,行者在树上休息。 (《醉翁亭记》) —— 负重者歌唱[路上],行走者休息[树下]。

(7) 现在我将十倍的土地给你。 (《唐雎不辱使命》) —— 现在,我要用十倍的土地来扩张【安陵君】的领地。 (光:形成运动;放大、扩大)

(8)向藏书人(《送东阳马生序》)借书时,一定要请藏书人借给自己。(9)诽谤、嘲笑城府、朝廷,传到少数人耳中的,将被处以死刑。得到了奖励。 (《邹忌讽齐王纳谏》) —— 批评议论我的缺点,传到我耳中的,将得到下等的报酬。 (10) 公趁此,以长勺争战。 (《曹刿论战》)——庄公与曹刿同乘战车,在长沙与齐军作战。

(二)“表+补”或“表+打+补”形式。形容词后面的“yu”表示比较,可译为“bi”。

(1) 非常悠闲(《狼》) —— 看起来[非常]悠闲(或“非常悠闲”) (2) 从蓝色中提取绿色,从蓝色中提取绿色(《劝学》) —— 靛蓝,即【摘自青黛】(3)方敏的嘴比方川的嘴好。 (《召公谏厉王弭谤》) —— 堵人嘴比堵河危害更大。

例(2)中的“玉兰”分别位于动词和形容词(3)之后。它的形式是“动词(形容词)+几乎+宾语”。介词“hu”与“yu”相同,可译为“向内,朝”,但放在动词(动词短语)之前时,用作[副词],并且其中一些介词至今仍在使用。 “作为补充。例如:

(1) 君子有学问,谨慎。 (《劝学》) —— 君子每天学习、考察、反思的事情很广泛。 (或者意译:“……并且每天检查、反思自己”(动词“并行”之前的时间名词“天”用作副词)

(2)他先我而生,先我而闻道。 (《师说》) ——年出生的[我前面的人][比我]更快地了解真相。

(3)珊、枕铺在船上,不知东方白。 (《前赤壁赋》) ——没有注意到东方的天已经亮了,他们在船上互相枕着枕头睡着了。

(4) 翻译介词“yu”而不带状语后置词时,在表达它的词前加介词“yu”,并在动词前放置“()”作为副词。示例: (1) 盐在空气中的传播可以近似为(《咏雪》) —— [(in) the air] 盐的传播可以一般比较

(二)将军打河北,部长打河南(《鸿门宴》) —— 将军打【黄河以北】,我打【黄河以南】(“河”指的是河)。)到黄河)

(3)愚自数学学习中心(《项脊轩志》 ——)我从15岁开始就在向家轩学习。(绑)他们的头)

例(1)、(2)、(3)中,“香港”、“河北”、“河南”、“宣中”等词前省略了介词“于”。”其中有表格,这些也是缩写。 (5)“动词+to+宾语”形式。翻译时,动词(或动词短语)前面通常有副词。例如:

(1)消灭恐惧,往里面扔一根骨头。 (《狼》 —— 屠夫恐惧,【丢骨头】给狼。《孙权劝学》) —— 吕蒙【军事原因有很多】我是为了逃命而来。

(3)为祭坛结盟,祭祀队长首级。 (《陈涉世家》) —— 筑高台宣誓,献【中尉头颅】作为祭品。 (四)临终前将政务大事托付给大臣(《出师表》)——(前皇帝)临终时,将国家大事托付给我。

(6)“动词(动词短语)+等”格式。翻译“ru”时,可译为“-like (that)”,写在动词(或动词短语)之前作为副词。示例: (1) 两只狼像往常一样驱赶在一起—— 但是两只狼追赶在一起[as before] (这是一个助词,位于主语和谓语之间。(用于) (2) 薄如蚊子的脚(:010 - 30000) —— (手写) [像蚊子的脚] 小(格:这样、像) (3) 像一缕,回味悠长。 (《刻舟记》) ——的结尾优雅又长[像一根细线]。 (4)像郡县一样进贡(《前赤壁赋》)——【像秦国的郡县】进贡,听某人的命令(或:像秦国的郡县一样进贡,听某人的命令)听)

(1)(2)(3)(4)的翻译顺序是“两匹狼照常一起驱赶”、“瘦如蚊子”、“像一束线”、“就像是一个纪念柱”县。”

状语和后置句的基本练习

请将下列句子翻译成现代汉语。 1. 如果河里的石头用完了,你应该在上游找到它们。 (《荆轲刺秦王》) 2、现代人远远落后于圣人,羞于向老师学习。 (《河中石兽》)

3.支撑建筑物的柱子比南部的农民还要多。 (《师说》)

4、舜出生于乡村,傅说主出生于楼宇(《阿房宫赋》)

5.从前,我丈夫派你来在诸侯中羞辱我的国王。 (《生于忧患,死于安乐》)

6、因其能力而得名,故名染流。 (《勾践灭吴》)

7.死亡对于每个人来说都是不可避免的,它可能重于泰山,也可能轻于鸿毛(《愚溪诗序》)

8. 当用物体来测试时,和谐是神圣的。 (《报任安书》)

9. 不如将心血寄往东方,以济天下。 (《张衡传》) 10. 他会像自己的儿子一样哭泣着下葬(《赤壁之战》)

状语后置实践训练

(1)多项选择题。

1、与“老人把剑留在路上”不同的句子结构是( )(上海春天卷2001)

A. 生与死关乎白天和黑夜。B. 我不会担心一个三岁的女孩。

C. 石头有欢快的声音D. 惩罚是甜蜜的

(2)将下列句子翻译成现代汉语。

1、以德治国,如北星在其位,诸星共享。 (《勾践灭吴》) (2004上海春卷)

2、他的孝顺在家人中享有盛誉,他的诚实在朋友中享有盛誉。 (《论语·为政》)(2004年浙江版)

3.请就座饮用。 (苏轼《许逖传》)(湖南版2004年)

4、我终日独自坐在山谷里,啄着青苔,走在白色的石头上。 (苏轼《放鹤亭记》)(湖南版2004年)

5. 把你的儿子抱起来,让他在院子里的蚱蜢树上转。 )(《放鹤亭记》)(福建省编2004年)

6、社会人士郑忠先生想安葬一位亲戚,但又不能向别人借钱,市里知道了,就为他做了一根绳子。 (《国语·晋语九》)(Eso 卷2005)

7. 奇怪的是,这个角色的名字是徐,是女性。 (清·张惠妍《新唐书·阳城传》)(2005年山东版)

8. 除了惩罚某人之外,吸引某人的注意力也等于剥夺了该人改过自新的途径。 (《周维成传》)(2006年重庆版)

9、我思念书本多,所以喝酒时的诚意与林(刘令)无异。我害怕说脏话和到处走动。 (郑路伟《元史·列传第六十二》)(江西卷2006)

10、光武不能保,遂问邓愈:“用哪位将军来保河内?”(《醉书斋记》)(天津卷,2006)

11. 忍受与我不同的人的怨恨,比激怒一个能够推翻我、放逐我的国王要好。 (Akie Eika 《后汉书·邓寇传》) (Eishi Volume 2007)

12、欲隐军者,至江南商(指刘尚),联兵护之。 (《催科》)(Eso 卷2008)

状语后置词的特点及翻译参考答案

基本练习

1. 向上游寻找落入河中的石头。

2. 今天的普通人羞于向老师学习,因为他们的智力远不如圣人。 (介词结构“Yoshi”作为补语放在动词“Learn”之后,并且在翻译过程中作为副词提到“Learn”之前。羞耻,形容词的语义用法)

3、地里的大柱子比农民还多。 (介词结构“南甫娜姆”放在形容词“many”后面作为补语,翻译时作为副词写在“many”前面。)

4. 舜被任命为[从田里],傅岳被选为[从筑城墙的石匠]。

5. 以前,我的丈夫在王子面前羞辱了我们的国王。 (副词后面的句子,正常的词序应该是:“从前,我的丈夫不如诸侯之地,我对国王感到羞耻。”羞耻,形容词,被……用为了羞辱)

6、根据性能命名,因此称为染料流。 (副词后置,翻译时将“一能”放在“名”前。名、名词可作为动词命名)

7.-人人都会死,有的人重于泰山,有的人轻于鸿毛。 (或者,“每个人都注定有一死,有的人死重于泰山,有的人死轻于鸿毛。”)

8. 使用现实生活(地震)条件测试您的设备。装备一致,效如神。 (“Iishi”的介词结构是后置词,翻译时在动词“体验”之前用作副词。)

9、不如派出最可靠的人,积极与东方(吴国)结盟,共同成就世代相传的事业。 (“Yudon”,后置副词,翻译时用作动词“结”之前的副词。固定结构摩尔可译为“不如,不如”) 10.你必须哭泣就好像他正在埋葬他的儿子(所以)埋葬他(“像他的儿子一样”,状语后置,翻译时,动词短语“埋葬哭泣”前面提到作为副词)

状语后置实践训练

(1)1.A(A项为判断句,疑问句主干句及B、C、D三项均为倒装句)

(二) 1、为了以德治国,君主被安置在像北极星一样的固定位置,四周环绕着许多星星。 (“一德”是状语后置词,翻译时写在动词“for”之前作为副词,合起来与“gong”相同,并被括起来。)

2.他的孝道和尊重在他的人民中广泛传播,他的诚信和道德在他的朋友中表现出来。 (“在他的家人中”和“在他的朋友中”是后置副词。在今天的翻译中,动词“听”和“写”被列为每个前面的副词。)

3.在这个亭子里喝酒享受。 (“御斯汀”,介词结构为后置词,动词“饮料”写在译前作为副词)

4、整天独自在山野间采青苔、踩白石。 (介词结构“山谷之间”在原文中用作副词,不属于后置介词结构,今天的译文中也用作副词。)

5、范闲子抓住了董叔,把他绑在院子里的一棵蚱蜢树上。 (动词“直”、“纺”后面的宾语“直”被省略,就是“董叔叔”。“于廷之怀”作为副词后缀,甚至在今天的翻译中也被用作补语。可以用过的)

6、一次偶然,同乡郑忠要安葬一位亲戚,却又借不到别人的钱,杨成得知后,就把所有的丝绸都给了他。 (“借给别人没有意义”中的“借人”是状语助词。在今天的翻译中,“借人”必须写在动词“借”之前。)

7. 他认为自己具有非凡的品质,并承诺很快就会娶他的女儿。 (“Yi-nu”是介词结构中的后置词。在今天的翻译中,动词“zi”被列为其前面的副词。“zi”,动词,女人被许诺结婚例:《后汉书·吴汉传》:“10年”这个词。奇怪,形容词用作动词。在彝东话中,意思是“我觉得很奇怪。”)

8. 由于他们受到惩罚并被当作强盗对待,这就切断了他们悔改(改革)的道路。 (“宜行”是介词结构中的后置词,翻译时说明前面用动词“家”作副词。名词用动词“对待”。最后从句“也”使用)明确的判断。是的,代词,这个)

9、然后我想我对书的痴迷肯定和刘伶的酒没什么两样,我担心我刚刚违背了我刚刚立下的誓言。 (介词结构“于术”的位置在翻译过程中不发生变化。“于久”是状语后置词,翻译时出现在“布衣”之前。“于术”和“于久”后面的“Obsessed”被省略,必须在翻译时添加(out.side,通过“叛乱”,违反)

10、光武认为保卫河内有困难,就问邓禹:“诸将中谁可以派去保卫河内?”(译文)最后一句是疑问代词“谁”。(用来表达疑问) )

11. 宁可忍受对我无能为力的人的怨恨,也不愿忍受能提拔我、贬低我的国王的怨恨。 (“The king of.”和“the people of.”是介词结构中的后置词。翻译时,动词短语“to offend”和“to bear a grudge”分别作为副词提及。已修复结构““更好.比”表示一个选择(未翻译)

12、他偷偷将队伍移至河南岸,靠近刘尚,希望能联手抗敌。 (由于“悠江南”是状语后置词,翻译时需要加介词。不过,它是动词,接近)

本站涵盖的内容、图片、视频等数据,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请及时通知我们并提供相关证明材料,我们将及时予以删除!谢谢大家的理解与支持!

Copyright © 2023