关注我们,让诗歌照亮你的生活
翻译
2021年5月24日第424期
雁门地区
【唐】李贺
一片黑云席卷城市上空,威胁要毁灭它,铠甲的光芒向太阳的金色鳞片敞开。喇叭声充满了燕脂的秋天天空,夜色变成了紫色。伊水河边,红旗半卷,听不到浓霜寒鼓之声。我会在金台上向你报到,支持为你而死的玉龙。 (摘自教育部审定义务教育教材《语文》八年级第一卷第6课第24课。北京:人民教育出版社,2017年)
李贺(790年—816年),原名长吉。河南省阜昌县长谷镇(今河南省宜阳县)人,祖籍陇西县。中唐浪漫主义诗人,与李白、李商隐并称“唐三李”。
李贺(790—816),号“永云”,阜昌县长谷镇(今河南省益阳县)人,祖籍陇西县。)与李商隐并称为“三圣”。 《大唐大李》(陈雷译)
《鹅门总督》李赫哲、赵艳春
如果黑云聚集在城市上空,城市就会崩溃。
锁甲的金色鳞片在阳光下闪闪发光。
海螺树的声音从天空中传来,明亮地宣告着秋天的到来。
山口的胭脂冷却了夜色的血迹。
变革旗帜飘扬半途。
天寒地冻,霜雪厚重,鼓声敲响,发出低沉的声音。
在金山之巅报答主的恩典,
玉龙在手的话,还不如死了!
译者简介:
赵艳春(博士生导师),上海大学翻译研究与出版部主任,国际学术期刊《翻译中国》主编,国际汉学与教育研究会会长,中国传统文化翻译研究会会长中国先秦史国际传播专家委员会汉学翻译研究组常务委员,汉语言教育研究组主任委员、副主任委员。
翻译者简介:
赵艳春,上海大学英语教授,上海大学翻译出版中心主任,《中文翻译》编辑,国际汉学教育协会会长,中华文化国际翻译促进委员会主席,协会执行主席中国古典双语学会副会长,中国语言教育学会理事长,“诗归诗,典归经典”的倡导者。
栏目策划:志海仁
栏目主编:赵艳春、莫振宝
特约编辑:卢文鹏本期作者:李赫
本期译者:赵艳春
中英文朗读:朱胜杰
英文书法:凌光义
本期排版:曼曼
《越南陆龙湾五首(其三)》 越南三谷诗五首(第3号)
《鹧鸪天》 天空中的鹧鸪
《八声甘州》 八拍汉字歌
《春望》 春色
《饮酒(其五)》 饮酒(5号)
《蝶恋花 · 记得当时楼畔见》(合调)蝶恋花
《定风波 · 衡阳编组站》 Scaleshine 编组站
《过大兴安岭》 参观冰山
《赠从弟》 给我表弟(2号)
《梁甫行》 拱门山
《临江仙·东方太阳城闲住》 东方太阳城休闲
《出河店古战场》 战场河店
《浣溪沙·星瓜月豆》 星瓜月豆
《龟虽寿》 海龟寿命很长
《初夏过圆明园》 初夏游颐和园
《鹧鸪天·上元过六榕寺》 元宵节参观六班寺
《夜 坐》 晚上睡不着
《渡荆门送别》 切斯特盖特山告别
《使至塞上》 作为特使奔赴前线
《哀长沙》哦,长沙!
编辑:王傲飞,二评委:曼曼,终评委:井世凯